Running High (ランニングハイ ) BY
Mr.Children +LYRICS
Upbeat 86%
Relaxing 14%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Mr.Children
Edit
Kanji
甲「理論武装で攻め勝ったと思うな バカタレ!」
乙「分かってる 仕方ないだろう他に打つ手立て無くて」
甲「威勢がいいわりにちっとも前に進めてないぜっ」
乙「黙ってろ!この荷物の重さ 知らないくせして」
向こう側にいる内面とドッヂボール
威嚇して 逃げ回り 受け止めて 弾き返す
「もう疲れた誰か助けてよ!」
そんな合図出したって
誰も観ていない ましてタイムを告げる笛は鳴らねぇ
なら 息絶えるまで駆けてみよう 恥をまき散らして
胸に纏う玉虫色の衣装をはためかせていこう
苛々して仕方ない日は
疲れた体を
都合のいい恋にあずけて
終われば 寝た振りして
あれっ 俺ッ 何してんだろう?
忘れた 分からねぇ
太陽が照りつけるとやけに後ろめたくて
前倣え 右へ倣えの欲望
気付けば要らんもんばかり まだ間に合うかなクーリングオフ
亡霊が出るというお屋敷を
キャタピラが踏みつぶして
来春ごろにマンションに変わると代理人が告げる
また僕を育ててくれた景色が 呆気なく金になった
少しだけ感傷に浸った後 「まぁ それもそうだなぁ」
時代とか 社会とか
無理にでも敵に仕立てないと
味方を探せない 愉快に暮らせないよ
仕組んだのは他の誰でもない
俺だって 自首したって
誰も聞いてない まして罪が軽くなんかならねぇ
なら 息絶えるまで駆けてみよう 恥をまき散らして
退きどきだと言うなかれ素人! まだ走れるんだ
息絶えるまで駆けてみよう 恥をまき散らして
胸に纏う玉虫色の衣装を見せびらかしていこう
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
“Riron busou de zeme katta to omou na bakatare!”
“Wakatteru shikata nai darou hoka ni utsutedate nakute”
“Isei ga iiwari ni chitto mo mae ni susumete nai zetsu”
“Damatte ro! Kono ni motsu no omosa shira nai kuseshite”
Mukou soba ni iru naimen to DODDI BOORU
Ikaku shite nige mawari uketomete haki kaesu
“Mou tsukareta dare ka tasukete yo!”
Sonna aizu dashi tatte
Dare mo mite inai mashite TAIMU wo tsugeru fue wa nara nee
Nara ikitaeru made kakete miyou haji wo maki chirashite
Mune ni matou tamamushi iro no ishou wo wa tame kasete ikou
Iraira shite shikata nai hi wa
Tsukareta karada wo
Tsugou no ii koi ni azukete
Owarebaneta furishite
Are ore na ni shiten darou?
Wasureta wakara nee
Taiyou ga teri tsukeru to yake ni ushiro metakute
Mae narae migi he narae no yokubou
Kidukeba iran mon bakari mada ma niau kana KUURINGU OFU
Bourei ga deru to iuo yashiki wo
Kyatapira ga fumi tsubushite
Raishun goro ni MANSHON ni kawaru to dairinin ga tsugeru
Mata boku wo sodate te kureta keshiki ga akke naku kane ni natta
Sukoshi dake kanshou ni hi tatta nochi “Maa sore mo sou da naa”
Jidai toka shakai toka
Muri ni demo teki ni shitate naito
Mikata wo sagase nai yukai ni kurase nai yo
Shikun da no wa hoka no dare demo nai
ORE datte jishu shitatte
Daremo kiite nai mashite tsumi ga karuku nan kanara nee
Nara ikitaeru made kakete miyou haji wo maki chirashite
Hikidoki da toiu nakare shirouto! Mada hashirerunda
Ikitaeru made kakete miyou haji wo maki chirashite
Mune ni matou tamamushi iro no ishou wo mise bira kashite ikou
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
"Don't think you can win armed with logic, stupid!"
"I know, but what else can I do? I have no choice"
"For all your power, you're not getting very far!"
"Shut up! You don't know how heavy this baggage is"
Playing dodgeball with my inner self on the other side
Threatening, running, catching, throwing it back
"I'm tired! Someone help me!"
I send out a signal
But no one's watching
And there's not gonna be a whistle calling "time"
So I'll just run til I can't breathe
Spreading shame
The iridescent clothes of my heart
Fluttering behind me
Those days when I'm useless and irritated
I give my tired body over
To a convenient love
And when it's over, I pretend to sleep
Huh? What am I doing?
I forgot, I don't know
When the sun beats down on me
I feel awfully guilty
This desire is always following someone else's lead
Before I know it, all I've got is things I don't want
Will I still make it in time to cool off?
A caterpillar stomped
On a haunted house
The agent says
It'll turn into a condo next spring
Once again the scenery that raised me
Quickly turned to gold
After I've soaked in sentimentality for a while
"Well, I guess you've got a point"
These days, society
If you don't force yourself to make enemies
You can't search for allies, you can't have a happy life
Even if I turn myself in
And admit I'm behind it all
No one's listening
And it's not gonna make my crime lighter
So I'll just run til I can't breathe
Spreading shame
Don't say it's a good time to quit, you amateur!
I can still run
And I'll run til I can't breathe
Spreading shame
Showing off
The iridescent clothes of my heart
Credits: www.megchan.com
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available