Play video
Kuchibue Lyrics
BY
Mr.Children
ALBUM
Kuchibue
Edit
Kanji
頼り無く二つ並んだ不揃いの影が
北風に揺れながら延びてく
凸凹のまま膨らんだ君への想いは
この胸のほころびから顔を出した
口笛を遠く 永遠に祈る様に遠く 響かせるよ
言葉より確かなものに ほら 届きそうな気がしてんだ
さあ 手を繋いで 僕らの現在が途切れない様に
その香り その身体 その全てで僕は生き返る
夢を摘むんで帰る畦道 立ち止まったまま
そしてどんな場面も二人なら笑えますように
無造作にさげた鞄にタネが詰まっていて
手品の様 ひねた僕を笑わせるよ
形あるものは次第に姿を消すけれど
君がくれた この温もりは消せないさ
いつもは素通りしてたベンチに座り 見渡せば
よどんだ街の景色さえ ごらん 愛しさに満ちてる
ああ 雨上がりの遠くの空に虹が架かったなら
戸惑いや 不安など 簡単に吹き飛ばせそうなのに
乾いた風に口笛は 澄み渡ってゆく
まるで世界中を優しく包み込むように
子供の頃に
夢中で探してたものが
ほら 今 目の前で手を広げている
怖がらないで踏み出しておいで
さあ 手を繋いで 僕らの現在が途切れない様に
その香り その身体 その全てで僕は生き返る
夢を摘むんで帰る畦道 立ち止まったまま
そしてどんな場面も二人で笑いながら
優しく響くあの口笛のように
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
tayorinaku futatsu naranda fuzoroi no kage ga kitakaze ni yurenagara nobiteyuku
tekoboko no mama fukuranda kimi e no omoi wa komo mune no hokorobi kara kao o dashita
kuchibue o tooku towa ni inoru you ni tooku hibikaseru yo
kotoba yori tashika na mono ni hora todokisou na ki ga shitenda
saa te o tsunaide bokura no ima ga togirenai you ni
sono kaori sono karada sono subete de boku wa ikikaeru
yume o tsumunde kaeru azemichi tachidomatta mama
soshite donna bamen mo futari nara waraemasu you ni
muzousa ni sageta kaban ni tane ga tsumatteite tejina no you hineta boku o warawaseru yo
katachi aru no wa jidai ni sugata o kesu keredo kimi ga kureta kono nukumori wa kesenai sa
itsumo wa sudoori shiteta benchi ni suwari miwataseba
yodonda machi no keshiki sae goran itoshisa ni michiteru
aa ameagari no tooku no sora ni niji ga kakatta nara
tomadoi ya fuan nado kantan ni fukitobasesou na noni
kawaita kaze ni kuchibue wa sumiwatatteyuku
marude sekaijuu o yasashiku tsutsumikomu you ni
kodomo no koro ni
muchuu de sagashiteta mono ga
hora ima me no mae de te o hirogeteiru
kowagaranaide fumidashite oide
saa te o tsunaide bokura no ima ga togirenai you ni
sono kaori sono karada sono subete de boku wa ikikaeru
yume o tsumunde kaeru azemichi tachidomatta mama
soshite donna bamen mo futari de warainagara
yasashiku hibiku ano kuchibue no you ni
Credits: http://ijahlovesmrchildren.wordpress.com/2008/08/05/mr-children-kuchibue/
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Our vaguely defined shadows out of synch with one another,
are stretching out as they waver in the northernly wind.
Though they haven’t filled out prettily, my feelings for you
balloon up and a face comes out from a tear in my heart.
Let that whistle echo as far off as my prayer to eternity
Don’t you see, I felt that something so sure
could reach you more than words.
So take my hand so our time together won’t be interrupted.
That scent, that body, all of it brings me back to life.
Picking out dreams on the way home between the rice fields
I come to a stop… and then no matter what the scene we find ourselves
in,
if we’re together I hope we can laugh about it.
With a sleight of hand you stuff seeds in the bag I casually carry,
though I’m usually stiff, that makes me laugh.
Though phsyical things lose their shape gradually,
the warmth you gave me will never disappear.
Sitting on the bench I always passed by,
when I took a look around,
I saw a dearness over flowing
in even the stagnant scenery of the city
Ah if a rainbow appears in the far off sky
where the rain has let up, even though our worries and distractions
can be blown away so easilly, a dry wind blows in and around everything
with a whistle like its surrounding the whole world.
The thing you looked for with such fervor in your youth,
see now it’s right before you, just stretch out your hands,
don’t be afraid, just take a step out there.
And then no matter the scene we laugh about it
like that gently echoing whistle.
Credits: Brian Stewart & Takako Sakuma
Edit Translated Lyric
Report
Follow Mr.Children
= lyrics available = music video available