Add video
Melody Lyrics
BY
Mr.Children
ALBUM
Ashioto ~Be Strong
Edit
Kanji
訳もなくて なんだか妙に 心が弾む夜だ
通り過ぎる風に鼻歌がついて出る
夢のように 映画のように いかないと知りながら
恋の予感にも似た心踊るメロディー
きっとこんな風にすべてが素敵に響けば
僕らの明日は透き通ってくのに
見飽きたこの街が クリスマスみたいに光る
そんな瞬間 今日も僕は探してる
苛立ちの毎日 行き詰まった暮らしを
洗うような煌めくハーモニー
頼りなくて 人恋しくて 心切ない夜は
時間なんて早く進んでしまえばいいのに
きっと同じように夜空を見上げてる人が
どこかの町にきっといるはず
突然の夕立に 木々が濡れて光る
そんな瞬間 運命を受け入れる
無駄なものは何も 無意味なものは何も
ありはしないと素直に思えてくる
もしも違う景色見てても 同じこの地球の上
必ずどこかで繋がっているはず
見飽きたこの街が クリスマスみたいに光る
そんな瞬間 今日も僕は探してる
涙を微笑みに 悲しみを喜びに
塗り替える そんなメロディー
苛立ちの毎日 行き詰まった暮らしを
バラ色に染めてくハーモニー
Credits: http://musicbox-trans.livejournal.com/158453.html
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
wake mo nakute nandaka myou ni kokoro ga hazumu yoru da
toorisugiru kaze ni hanauta ga tsuitederu
yume no you ni eiga no you ni ikanai to shiri nagara
koi no yokan ni mo nita kokoro odoru merodii
kitto konna fuu ni subete ga suteki ni hibikeba
bokura no asu wa suki toutteku noni
miakita kono machi ga kurisumasu mitai ni hikaru
sonna shunkan kyou mo boku wa sagashiteru
iradachi no mainichi ikizumatta kurashi o
arau you na kirameku haamonii
tayori nakute hito koishikute kokoro setsunai yoru wa
jikan nante hayaku susun de shimaeba ii noni
kitto onaji you ni yozora o miageteru hito ga
dokoka no machi ni kitto iru hazu
totsuzen no yuudachi ni kigi ga nurete hikaru
sonna shunkan unmei o ukeireru
muda na mono wa nanimo muimi na mono wa nanimo
ari wa shinai to sunao ni omoete kuru
moshimo chigau keshiki mitete mo
onaji kono hoshi no ue
kanarazu dokoka de tsunagatte iru hazu
miakita kono machi ga kurisumasu mitai ni hikaru
sonna shunkan kyou mo boku wa sagashiteru
namida o hohoemi ni kanashimi o yorokobi ni
nurikaeru sonna merodii
iradachi no mainichi ikizumatta kurashi o
bara-iro ni someteku haamonii
Credits: http://musicbox-trans.livejournal.com/158453.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
For no reason at all, my heart strangely gets excited at night,
humming to itself as the wind passes.
Knowing it won't go like a dream, like a movie,
the melody dances in my heart like a premonition of love.
Surely, if it all wonderfully resounds in this way,
our tomorrow will be clear.
The town I was sick of seeing is shining like Christmas.
In such moments, and even today, I'm searching.
I've reached my limit of living angrily every day;
this harmony glistens like it's washing it all away.
Unreliable and longing for someone, my heart hurts at night.
It would be so nice if time would fast forward.
Surely someone is looking up at the same night sky.
In another town somewhere, they must be.
The trees are soaked by a sudden rain shower, shining.
In such moments, I accept fate.
Nothing is futile, nothing is meaningless,
thinking obediently doesn't even exist.
Even if we're looking at different scenery,
we're on the same earth.
Certainly, somewhere, we are connected.
The town I was sick of seeing is shining like Christmas.
In such moments, and even today, I'm searching.
Smiling at the tears, joyfully welcoming the sorrow,
this melody is being repainted.
I've reached my limit of living angrily every day;
this harmony is dyed rose red.
Credits: http://musicbox-trans.livejournal.com/158453.html
Edit Translated Lyric
Report
Follow Mr.Children
= lyrics available = music video available