Ai no Hono (愛の炎) BY
Morning Musume +LYRICS
Upbeat 70%
Scary 20%
Party 10%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Morning Musume
Edit
Kanji
正直を伝えないのが
大人の恋だと思った
大人に近づいてくほど
みんなまっすぐ恋してる
でもね でも ほんとに良いのね
私が本気で愛せば知らないよ
炎よりもっとずっと燃え上がる
あなたへの愛が燃えあがる
愛しすぎたって 嫌わないで
受け止めてよね AH
不器用な恋を 許してね
素直な私
わかったフリの出来る子が
良い女の子だと思った
ほんとに素敵な女性は
自由に生きてるみたい
だから そう ほんとにいいのね
そんなに言うなら 私は甘えるわ
人目など気にもせずに 燃えるから
大声で愛を叫ぶから
愛している程 疑わない
信じているの AH
抱きしめあうのは 二人でしょ
愛の炎で
人目など気にもせずに 燃えるから
大声で愛を叫ぶから
愛している程 疑わない
信じているの AH
抱きしめあうのは 二人でしょ
愛の炎で
AH 抱きしめあうのは 二人でしょ
愛の炎で
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Shoujiki wo tsutaenai no ka
Otona no koi da to omotta
Otona ni Chikazuiteku hodo
Minna massugu koi shiteru
Demo ne demo honto ni ii no ne
Watashi ga honki de aiseba shirainai yo
Honoo yori mo motto zutto moeagaru
Anata he no ai ga moeagaru
Aishi sugitatte kirawanai de
Uketomete yo ne AH
Bukiyou na koi wo yurushite ne
Sunao na watashi
Wakatta furi no dekiru ko ga
Ii onna no ko da to omotta
Honto ni suteki na josei wa
Jiyuu ni ikiteru mitai
Dakara sou honto ni ii no ne
Sonna ni iu nara watashi iu nara watashi wa amaeru wa
Hitome nado ki ni mo sezu ni moeru kara
Oogoe de ai wo sakebu kara
Aishiteiru hodo utagawanai
Shinjiteiru no AH
Dakishimeau ni ha futari desho
Ai no honoo de
Hitome nado ki ni mo sezu ni moeru kara
Oogoe de ai wo sakebu kara
Aishiteiru hodo utagawanai
Shinjiteiru no AH
Dakishimeau ni ha futari desho
Ai no honoo de
AH Dakishimeau no wa futari desho
Ai no honoo de
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I thought adult romances
Meant not saying how you really feel
The closer I get to adulthood
The more straightforward everyone is in love
But, um, but is it really OK?
I won’t know until I’m serious about someone
It burns much higher than a flame
My love for you burns high
Don’t hate me for loving you too much
Accept it, OK? Ah
Forgive me for my clumsy love
I’m being open
I thought being a good girl
Meant being able to pretend you understood everything
The really great women
Seem to be living freely
So yeah, it’s really OK, isn’t it?
If you insist, I’ll take you up on it
It burns unself-consciously
So I’ll yell about this love at the top of my lungs
The more I love you, the less I doubt you
I trust you, ah
It takes two to embrace, right?
In the flames of love
It burns unself-consciously
So I’ll yell about this love at the top of my lungs
The more I love you, the less I doubt you
I trust you, ah
It takes two to embrace, right?
In the flames of love
Ah, it takes two to embrace, right?
In the flames of love
Credits: kiwimusume
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available