Play video
Kanashiki Koi no Melody Lyrics
BY
Morning Musume
ALBUM
Pyoko Pyoko Ultra
Edit
Kanji
悲しき恋のメロディー
暗闇のファンタジー
儚く恋も終り
眠り続けるEndless blue
ひとりぼっち今日も孤独
あいつの顔が浮かぶ
記憶の中の二人
笑顔ばかりが続く
つまんないな わかってるけど
このままじゃ ダメってことも
涙こぼれる 今日が最後よ
たった一度恋に破れただけ
笑顔になれる 私ならば
いざとなればなんとかするも人生
恋のメロディー
いつかの恋のメロディー
永遠じゃないストーリー
振り向くことはせずに
今を生きるが正解
飾んないで 生きることって
簡単で 難しいよね
涙こぼれる これが最後よ
どこにでもある失恋だよ きっと
明日への光 見つけ出そう
心に響く悲しきメロディー
恋のメロディー
涙こぼれる これが最後よ
どこにでもある失恋だよ きっと
明日への光 見つけ出そう
心に響く悲しきメロディー
恋のメロディー
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Kanashiki koi no MERODII
Kurayami no FANTAJII
Hakanaku koi mo owari
Nemuritsuzukeru Endless blue
Hitoribocchi kyou mo kodoku
Aitsu no kao ga ukabu
Kioku no naka no futari
Egao bakari ga tsuzuku
Tsumannai na wakatteru kedo
Konomama ja dame tte koto mo
Namida koboreru kyou ga saigo yo
Tatta ichido koi ni yabureta dake
Egao ni nareru watashi naraba
Iza to nareba nan toka suru mo jinsei
Koi no MERODII
Itsuka no koi no MERODII
Eien ja nai SUTOORII
Furimuku koto wa sezu ni
Ima wo ikiru ga seikai
Kazannai de ikiru koto tte
Kantan de muzukashii yo ne
Namida koboreru kore ga saigo yo
Doko ni demo aru shitsuren dayo kitto
Ashita he no hikari mitsukedasou
Kokoro ni hibiku kanashiki MERODII
Koi no MERODII
Namida koboreru kore ga saigo yo
Doko ni demo aru shitsuren dayo kitto
Ashita he no hikari mitsukedasou
Kokoro ni hibiku kanashiki MERODII
Koi no MERODII
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The melody of a sad love
Is the fantasy of darkness
As this fleeding love is already over
I continue to sleep in a endless loop
Being along today again in soltitude
His face seems to come to mind
The memories between us two
Continue to make me sad
Althought I know it's boring to do so
But even like this it's nothing wrong
Today is the last day I will let my tears fall
Because it was the only time i lost to love
If I can smile to myself
Then somehow or another I will smile (to life itself) with the melody of love
When will this melody of love
Not be a eternal story
Instead of turning back
I do the correct thing and live on
Living an life without any adorements
Seems to be difficult
Today is the last day I will let my tears fall
No matter where you go, you will surely find a broken heart
Instead I will look for the light of tomorrow
Thought a sad melody resonates within my heart
It's the melody of love
Credits: Translated by Lavinya
Edit Translated Lyric
Report
Follow Morning Musume
= lyrics available = music video available