Edit
Romaji
asa kara kami wo AIRON
bihaku ni inochi kakeru
NEIRU wo hayaku kaetai
dekireba yasuku yaritai
joshikou hanamichi
densha no naka ja otonashi
kyoushitsu hairya urusee
nijikanme nya hara ga heri
yojikanme nya kaeritee
joshikou hanamichi
[Mic/Ik] koi ni yaburetari
[Tan/Su] yuujou tottari
[Tak/Ni] isogashii
GO!
[Ni/Ik] saa seishun wa keizokuchuu
koukai shitakunai
te wo nukanai
[Tan/Fu/Su] sou kono michi wa michi da yo
[Fu/Su] dakara omoshiroi
[Fu/Su] tte omoun da
obaachan ni natta toki ni
magotachi ni jiman suru yo
My Way
hiru sugi keshou naoshite
tsure ni denwa wo kakeru
kaeri ni yorimichi suru no
tanoshisugite matenee
joshikou hanamichi
kekkyoku POTETO oomori
KARORII OFU mo imi nee
omake ni kaeri KONBINI
yuushoku ato no okashi
joshikou hanamichi
[Mit/Fu] shiken ga chikazuku
shinro mo kimaranai
genjitsu kibishi~!
saa seishun wa keizokuchuu
yume wa are kore to
kawaru keredo
sou kono michi nya NABI nashi
dakara mayottari
surun dakedo
kekkon wo kimeta yoru ni
ryoushin ni kansha suru yo
My Way
[Fu/Ik/Sa/Su] saa seishun wa keizokuchuu
[Fu/Ik/Sa/Su] yume wa are kore to
[Fu/Ik/Sa/Su] kawaru keredo (Come On!)
sou kono michi nya NABI nashi
dakara mayottari
surun dakedo
[Fu/Ik/Sa/Su] kekkon wo kimeta yoru ni
[Tak/Ni/Mic/Tan/Mit] ryoushin ni kansha suru yo
My Way
Credits: http://projecthello.com/momusu/myway.html
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Ironing my hair since the morning
I put all my effort on skin whitening
I want to change my nails' style soon
If I could, at a cheap price too
Girls' school stage
I behave well in the train
But when I enter the classroom, I'm noisy
After 2 hours, I get hungry
After 4 hours, I want to go home!
Girls' school stage
Being crushed at love
Having friendships taken away
I'm so busy
Hey, our youth is still continuing
I don't want to regret anything
I won't cut corners
That's right, this road is still unknown
and that's what makes it fun
When I become a granny
I'll show it off to my grandchildren, my way
After midday, I reapply my make-up
And I also make a call
On my way back, I'll make a stopover
I'm so excited, I can't wait
Girls' school stage
Eventually, a big serving of french fries
No calories is pointless
As a treat, I'll go to a store when I leave
and buy some after dinner candy
Girls' school stage
Tests are approaching
I can't pick a career
Reality is so hard!
Hey, our youth is still continuing
So our dreams will change
from time to time, but
That's right, this way has no navigator
So we might get lost, but
On the night I decide to get married
I'll thank my parents, my way
Hey, our youth is still continuing
So our dreams will change
from time to time, but
That's right, this way has no navigator
So we might get lost, but
On the night I decide to get married
I'll thank my parents, my way
Credits: http://projecthello.com/momusu/myway.html
Edit Translated Lyric
Report