Play video
Mirai no Tobira (未来の扉) Lyrics
BY
Morning Musume
ALBUM
First Time (ファーストタイム)
Edit
Kanji
あなたと未来へ行きたいさ!
なんてメルヘン気取っちゃってんの?
あなたと2人で幸せでさ!
あんな男のどこ気に入ったん?
日本中のどこだって
男いるから
衝動買いをするような
恋愛やめた
それでも休みは退屈っしょ?
なんて急に本音言っちゃって!
誰でもいいって訳じゃないっしょ!
だってヒマするよりマシやんか!
世界中の空全部
つながってるわ
誰か受け止めて欲しいわ
このテレパシー(Oh)
心の扉を 思い切り開こう
大きく 1つ 深呼吸(フー)
Oh I wanna hold your hand
I just open my heart
未来の扉 I JUST
あなたと巡り合いたいから
なんて原宿ブラブラっとショッピング!
あなたの為におシャレをしよう
だってお下がりばかりなんていやだー!
さっぱりするには腹いっぱい!
やっぱダイエットやめようかな!
きっぱり決めるにゃ踏ん切れない!
だってアイスが呼んでるもんね!
東京中にゃ なんだかんだ
誘惑あるから
心配させて悪いけど
楽しんじゃえっ(Oh)
心の扉を 思い切り開こう
大きく 2つ 深呼吸(フーフー)
Oh I wanna hold your hand
I just open my heart
未来の扉 I JUST
心の扉を 思い切り開こう
大きく 1つ 深呼吸(フー)
Oh I wanna hold your hand
I just open my heart
未来の扉
心の扉を 思い切り開こう
大きく 2つ 深呼吸(フーフー)
Oh I wanna hold your hand
I just open my heart
未来の扉 I JUST
シャバダバ ドゥビドゥビ シャバダバダ
ドゥッピ シャバダバ ドゥアップ ドゥィッドゥ
シャバダバ ドゥビドゥビ シャバダバダ
ドゥッピ シャバダバ ドゥアップ ドゥィッドゥ
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
[Ii/Is/Ab] anata to mirai e ikitai sa!
nande MERUHEN kidocchatten no?
[Ii/Is/Ab] anata to futari de shiawase de sa!
an'na otoko no doko ki ni ittan?
nipponjyuu no doko datte
otoko iru kara
shoudou kai wo suru you na
renai yameta
[Ii/Is/Ab] soredemo yasumi wa taikutsu ssho?
nante kyuu ni hon'ne icchatte!
[Ii/Is/Ab] dare demo ii tte wake ja naissho!
datte HIMA suru yori MASHI yanka!
sekaijyuu no sora zenbu
tsunagatteru wa
dare ka uketomete hoshii wa
kono TEREPASHII (Oh)
kokoro no tobira wo omoikiri hirakou
ookiku hitotsu shinkokyuu (FUU)
Oh I wanna hold your hand
I just open my heart
mirai no tobira I JUST
(etto)
[Yas/Yag/Ic] anata to meguriaitai kara
nante harajuku BURABURA tto SHOPPINGU! (yoshi!)
[Yas/Yag/Ic] anata no tame ni oSHARE wo shiyou
datte osagari bakari nante iya da!
[Yas/Yag/Ic] sappari suru ni wa hara ippai!
yappa DAIETTO yameyou ka na! (ee)
[Yas/Yag/Ic] kippari kimeru nya funkirenai!
datte AISU ga yonderu mon ne!
toukyoujyuu nya nandakanda
yuuwaku aru kara
shinpai sasete warui kedo
tanoshinjae (Oh)
[Ii/Is/Ab/Fu/Yas/Ic] kokoro no tobira wo omoikiri hirakou
[Ii/Is/Ab/Fu/Yas/Ic] ookiku futatsu shinkokyuu
[Ii/Is/Ab/Fu/Yas/Ic] (FUU FUU)
[Ii/Is/Ab/Fu/Yas/Ic] Oh I wanna hold your hand
[Ii/Is/Ab/Fu/Yas/Ic] I just open my heart
[Ii/Is/Ab/Fu/Yas/Ic] mirai no tobira I JUST
[Ii/Is/Ab/Fu/Yas/Ic] kokoro no tobira wo omoikiri hirakou
[Ii/Is/Ab/Fu/Yas/Ic] ookiku hitotsu shinkokyuu (FUU)
[Ii/Is/Ab/Fu/Yas/Ic] Oh I wanna hold your hand
[Ii/Is/Ab/Fu/Yas/Ic] I just open my heart
[Ii/Is/Ab/Fu/Yas/Ic] mirai no tobira
[Ii/Is/Ab/Fu/Yas/Ic] kokoro no tobira wo omoikiri hirakou
[Ii/Is/Ab/Fu/Yas/Ic] ookiku futatsu shinkokyuu
[Ii/Is/Ab/Fu/Yas/Ic] (FUU FUU)
[Ii/Is/Ab/Fu/Yas/Ic] Oh I wanna hold your hand
[Ii/Is/Ab/Fu/Yas/Ic] I just open my heart
[Ii/Is/Ab/Fu/Yas/Ic] mirai no tobira I JUST
[Ii/Is/Ab/Yas/Yag/Ic] SHABADABA DUBIDUBI [Ii/Is/Ab/Yas/Yag/Ic] SHABADABA
[Na/Fu] DUPPI SHABADABA DUAPPU DUIDDU
[Ii/Is/Ab/Yas/Yag/Ic] SHABADABA DUBIDUBI [Ii/Is/Ab/Yas/Yag/Ic] SHABADABA
[Na/Fu] DUPPI SHABADABA DUAPPU DUIDDU
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I want to go into the future with you!
How can I believe in such a fairytale?
I’m happiest when I’m with you!
What’s so great about that guy?
There are guys
Everywhere in Japan
So I’ve stopped
Having “impulse-buy” romances
But even so, days off are boring, right?
I suddenly say what I really want
That doesn’t mean just anyone will do
But it’s gotta be better than nothing, right?
The skies all over the world
Are connected
I want someone to pick up
This telepathy (Oh!)
Let’s open up the doors of our hearts all the way
Take a deep breath (Woo)
I wanna hold your hand
I just open my heart
The door to our futures, I Just
I’ve wandered around the shops in Harajuku
So that I can bump into you
I want to get all dressed up for you
But I can’t just wear hand-me-downs all the time
Being full feels so good
Maybe it’s time I came off my diet?
I can’t go ahead and make a firm decision
But the ice cream is beckoning
Tokyo is full
Of temptations
I don’t want to worry you or anything
Have fun (Oh)
Let’s open up the doors of our hearts all the way
Take 2 deep breaths (Woo)
I wanna hold your hand
I just open my heart
The door to our futures, I Just
Let’s open up the doors of our hearts all the way
Take a deep breath (Woo)
I wanna hold your hand
I just open my heart
The door to our futures, I Just
Let’s open up the doors of our hearts all the way
Take 2 deep breaths (Woo)
I wanna hold your hand
I just open my heart
The door to our futures, I Just
Shabadaba dubi dubi shabadabada…
Credits: kiwimusume
Edit Translated Lyric
Report
Follow Morning Musume
= lyrics available = music video available