Sora no Curtain BY
Momoiro Clover Z +LYRICS
Relaxing 67%
Upbeat 33%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Momoiro Clover Z
Edit
Kanji
昨日の失敗は お茶の中に入れて飲んでしまおう
朝のニュース消して 扉開けた さあ 歩き出そう
「おはよ」教室前 あの子の声いつもの顔
何千年経っても変わらないで 約束だよ
こんな日々が ずっと 続くように
いくつもの冬を繋ぐ 空のカーテン
晴れのちため息 白く上(のぼ)っていく
回り回るよ地球は
心配ないさ 進め 君は君だ
携帯を いじっては
確かめ合う 明日を
不安は雪に埋めてしまえ
「夢を見ろ 現実見ろ」どっちなの先生?
信じてほしいよ ねえ
有明の月が 細く笑ってた
さよならの意味なんて 知らずに
心臓の音が 時計と並んで
私の針を動かす チクタクチクタク 今日も
それぞれの今を繋ぐ 空のカーテン
晴れのち涙 シグナル変えながら
回り回るよ地球は
寂しくないさ みんな冬の中
思い出ぴゅるりら 吹き荒れて
轉載來自 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
心の隙間 ときに痛むのだろう
泣いてもいいんだよ 逃げるな
そこから見える 朝日が未来だ
リンドンダン リンドンダン 私の声 飛ばせ
リンドンダン リンドンダン
大人になる前にもっと笑いたい
ワクワクしていたい 夢を叶えたい
図書室に並んだ言葉だけじゃ 本当の痛さはわからない
始まりと終わりをいつ知るだろう 毎年春は迷わず来てくれるのに
交差点で どっちに行けばゴールなんだろ
大丈夫さ 行き止まり そんときゃ 引き返してまた始めればいい
いくつもの冬を繋ぐ 空のカーテン
晴れのちため息 白く上(のぼ)っていく
回り回るよ地球は
心配ないさ 進め 君は君
思い出ぴゅるりら 吹き荒れて
心の隙間 ときに痛むのだろう
泣いてもいいんだよ 逃げるな
そこから見える朝日が未来だ
走り走るよ
バトン握って 私は今ここだ
リンドンダン リンドン
鼓動 リンドンダン
冬が来た
Credits: http://mojim.com/twy110560x14x2.htm
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
[Reni] Kinou no shippai wa ocha no naka ni irete non de shimaou
Asa no NYUUSU keshite tobira aketa saa aruki dasou
[Shiori] "Ohayo" kyoushitsu mae ano ko no koe itsumo no kao
Nanzennen tatte mo kawaranaide yakusoku da yo
Konna hibi ga zutto tsudzuku you ni
[All] Ikutsu mo no fuyu wo tsunagu sora no KAATEN
Hare nochi tameiki shiroku nobotte iku
Mawari mawaru yo chikyuu wa
Shinpainai sa susume kimi wa kimi da
[Momoka] Keitai wo ijitte wa
Tashikameau ashita wo
Fuan wa yuki ni umete shimae
"Yume wo miro genjtsu miro" docchi na no sensei?
Shinjite hoshii yo nee
[Aarin] Ariake no tsuki ga hosoku waratteta
"Sayonara" no imi nante shirazu ni
Shinzou no oto ga tokei to narande
Watashi no hari wo ugokasu CHIKU TAKU CHIKU TAKU kyou mo
[All] Sorezore no ima wo tsunagu sora no KAATEN
Hare nochi namida SHIGUNARU kae nagara
Mawari mawaru yo chikyuu wa
Samishikunai sa minna fuyu no naka
[All] Omoide PYURURIRA fukiarete
Kokoro no sukima toki ni itamu no darou
Naite mo ii'n da yo nigeru na
Soko kara mieru asahi ga mirai da
[All] RIN DON DAN RIN DON DAN
Watashi no koe tobase
RIN DON DAN RIN DON DAN
[Reni] Otona ni naru mae ni [Shiori] motto waraitai
[Momoka] WAKU WAKU shite itai [Aarin] yume wo kanaetai
[Kanako] Tosho shitsu ni naranda kotoba dake ja
Hontou no ita sa wa wakaranai
Hajimari to owari wo itsu shiru darou
Maitoshi haru wa mayowazu kite kureru no ni
Kousaten de docchi ni ikeba GOORU nan darou
Daijoubu sa ikidomari sontokya
Hikikaeshite mata hajimereba ii
[All] Ikutsu mono fuyu wo tsunagu sora no KAATEN
Hare nochi tameiki shiroku nobotte iku
Mawari mawaru yo chikyuu wa
Shinpainai sa susume kimi wa kimi
Omoide PYURURIRA fukiarete
Kokoro no sukima toki ni itamu no daro
Naite mo ii'n da yo nigeru na
Soko kara mieru asahi ga mirai da
Hashiri hashiru yo BATON nigitte watashi wa ima koko da
[All] RIN DON DAN RIN DON
Kodou RIN DON DAN
Fuyu ga kita
Credits: http://www.snakeroot.ru/lyrics/M/Momoiro_Clover/momoiro_clover_z_sora_no_curtain
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
[Reni] Take those worries from yesterday, drop them into your tea and drink them away
Turn off the morning news, Open the door and take a step forward
[Shiori] "Good morning" in front of the classroom I see those familiar faces and voices
no matter how many centuries pass, let's not change, Promise me that ok?
For the days like these to continue on forever
[All] These curtains of the skies which connect us towards countless winters
Through the sunshine and the rain, the white continues to climb higher
Round and round, this world turns
So stop your worries and step forward, Stay just as you are
[Momoka] Fiddling with your cellphone to verify what tomarrow brings
Bury those anxieties under the snow
"Strive for your dreams or face reality" which one is it teacher?
Hey, I really want to be able to believe it
[Aarin] The crescent moon gives a small smile
Without even knowing the meaning of goodbye
The sound of my heartbeat aligns with the clock
And it continues to move my hands it's tick-tock-tick-tock for today too
[All] These curtains of the skies which connects various events
Through the sunshine and tears They change the signals
Round and round this world turns
You don't have to feel alone
[All] As memories sweep through us
Only time can mend the corners of your heart
It's okay to cry Don't run away
The sunrise you see from here Is our brightest future
[All] ring-dong-dang, ring-dong-dang
My voice rings out
ring-dong-dang, ring-dong-dang
[Reni] Before I become an adult [Shiori] I want to laugh more
[Momoka] I want more excitement [Aarin] I want our dreams to come true
[Kanako] Just from the books lined up in the library
We cannot truly learn about real pain
When will we really understand beginnings and endings?
Just like expecting spring to return year after year
At this intersection, which way must I go to reach the goal?
Don't worry about dead ends
In those situations you can always reset and start over
[All] These curtains of the skies which connect us towards countless winters
Through the sunshine and the rain, the white continues to climb higher
Round and round, this world turns
So stop your worries and walk forward, You are who you are
As memories sweep through us
Only time can mend the corners of your heart
It is alright to cry Don't run away
The sunrise you see from here Is our bright future
We continue to run forward Holding onto the baton This is where I am now
[All] ring-dong-dang, ring-dong
Step forward ring-dong-dang
Winter has come
Credits: https://www.youtube.com/watch?v=88pa3typ5Ns
Edit Translated Lyric
Report