D no Junjou (D'の純情) BY
Momoiro Clover Z +LYRICS
Weird 36%
Funny 26%
Upbeat 18%
Crazy 10%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Momoiro Clover Z
Edit
Kanji
闇を知る者だけが 奥深い光を放つと
魅せるため生まれたと思うんだ
胸にさす花がこぼれても
夢まだ終われない
大丈夫ダッシュ(走り続けるんだ)
進行形デス(踊り続けるんだ)
大胆に絶対にに最高に純粋に逆境を味方に!
明日を奪取 涙は今夜 光に清められる
舞台の月偉大な一歩 時代は塗りかえられる
一緒に行こう さぁ会いに来てよ
ダッシュダッシュダッシュダッシュ
ダッシュダッシュダッシュダッシュ!
笑顔なんか見せもせず
ニガあまい優しさをくれた
癖になる初めての味だった
幼さを未熟と言うのなら
その枠超えてやる
大嫌いダッシュ(負けずギライなんだ)
進行形デス(歌い続けるんだ)
全身で全霊で感情で本能で感動に答える
心を奪取 素直になって真っ直ぐに私を見て
奈落の月 暗闇から 何度でも生まれ変われる
一緒に行こう さぁ信じたいなら
ダッシュダッシュダッシュダッシュ
ダッシュダッシュダッシュダッシュ!
会えて嬉しいよ
こころがうずくよ
何回も何回も
サンキューって
サンキューって
サンキューって
サンキューって
サンキューって叫んでいたんだ ずっとね
好きなことはくるしくたって 努力と感じないよ
ロマンをダッシュ 不思議だぎゅっと力があふれてくる
明日を奪取 涙は今夜 光に清められる
満月の荒野 希望はみんな真っ白な生命体になる
一緒に踊ろう 溶けあえるまで
ダッシュダッシュダッシュダッシュ
ダッシュダッシュダッシュダッシュ!
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
yami wo shiru mono dake ga
okufukai hikari wo hanatsuto
miseru tame umareta to omou nda
mune ni sasu hana ga koborete mo
yume mada owarenai
daijoubu dasshu (hashiri tsuzukeru nda)
shinkougata desu (odori tsuzukeru nda)
daitan ni zettai ni ni saikou ni junsui ni gyakkyou wo mikata ni!
ashita wo dasshu namida wa konya hikari ni kiyomerareru
butai no tsuki idai na ichiho jidai wa nuri kaerareu
issho ni ikou saa ai ni kite yo
dasshu dasshu dasshu dasshu
dasshu dasshu dasshu dasshu!
egao nanka mise mo sezu
ni ga amai yasashisa wo kureta
kuse ni naru hajimete no ajidatta
osanasa wo mijuku to iu no nara
sono waku koeteyaru
daikirai dasshu (makezu girai nanda)
shinkougata desu (utai tsuzukeru nda)
zenshin de zenrei de kanjou de honnou de kandou ni kotaeru
kokoro wo dasshu sunao ni natte massugu ni watashi wo mite
naraku no tsuki kurayami kara nando demo umare kawareru
issho ni ikou saa shinjitai nara
dasshu dasshu dasshu dasshu
dasshu dasshu dasshu dasshu!
aete ureshii yo
kokoro ga uzukuyo
nankai mo nankai mo
sankyuu tte
sankyuu tte
sankyuu tte
sankyuu tte
sankyuu tte
sankyuu tte sakende ita nda zutto ne
suki na koto wa kurushiku tatte doryoku to kanjinai yo
roman wo dasshu fushigida gyutto chikaru ga afurete kuru
ashita wo dasshu namida wa konya hikari ni kiyomerareru
mangetsu no arano kibou wa minna masshiro na seimeitai ni naru
issho ni odorou toke aereu made
dasshu dasshu dasshu dasshu
dasshu dasshu dasshu dasshu!
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Only those who know darkness
Can shine with profound light
And are born to enchant
Even when the flower piercing my heart scatters
Dreams won’t yet end
It’s alright, dash
(Continuing to run)
It’s in progress
(Continuing to dance)
Boldly, definitely, prominently, genuinely
Changing adversity into allies!
Taking back tomorrow
Tonight, tears are purified with light
The moon on stage
Takes a great step to colour over the era
Let’s go together
Yes, come to see me
Dash dash dash dash
Dash dash dash dash!
Never showing a smile
You showed me bittersweet kindness
Like a habit, it was my first taste
If youth means inexperience
I’ll overcome that stereotype
I hate it, dash
(It’s a hatred of losing)
It’s in progress
(Continuing to sing)
With my body, my soul, my emotions, my instincts
I’ll respond to passion
Taking back your heart!
Be honest and look me in the eye
The moon in the basement
Is reborn countless times from darkness
Let’s go together
Yes, if you want to believe
Dash dash dash dash
Dash dash dash dash!
I’m happy to meet you, my heart is aching
Again and again
“Thank you” “Thank you”
“Thank you” “Thank you”
“Thank you”
I’ve been shouting it all this while
If what you like is causing you pain
No great effort can make you feel
Taking back romance
It’s magical. Power is overflowing
Taking back tomorrow
Tonight, tears are purified with light
A wasteland under the full moon
Hope turns everyone into pure white lifeforms
Let’s dance together
Until we melt away
Dash dash dash dash
Dash dash dash dash!
Credits: http://misachanjpop.wordpress.com/2013/12/01/d-no-junjou-momoiro-clover-z/
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available