Lyrics
Track list
Play video

Hakkin no Yoake (白金の夜明け) Lyrics
BY  Momoiro Clover Z
ALBUM  Hakkin No Yoake


Edit
Kanji
Added by: thehalifaxwolf

僕の心が今
どんなに地獄でも
僕の周りの世界は今日も
普通の一日
知らん顔で笑う見知らぬ友達
孤独という夢の中
僕はここだよ
てを振ってるのに
なんかちょっとずつうまく行かない
ちっちゃい絶望ばかりで
全部やめちゃえばいい思った
でもやめる勇気なんかない
何となくそれはだめなきがする
だけど幸せそうな景色を見て
鳴かない鳴けない
僕が少しすねてるんだ
誰も一人なんかじゃない
一人になろうとするだけなんだ
冷たいベッドにもぐりこむように
夢ににげこむように
だけど一人じゃない
君はどうだ
やめてないか
甘い言い訳を探してないか
目をつぶってみた夢は
独りぼっちだった
あきらめすぎるとばかになるから
もう僕は何一つあきらめない
孤独な絶望にキスをして
Moonlight月を塗りつぶし
Daybreak闇がよあけをじゃましても
ずっと笑顔ばかりをえらんだ
泣き顔見せるのを迷ってた
強い人になろうとして
弱い僕をふうじこめて
独りぼっちになった
よあけに生まれ変わろう
正直な自分こそがプラチナ
悪い夢から目覚めたら
さえない寝ぼけ顔を
ジャブじゃぶじゃぶあらいながそう
僕のここが今
どんなに地獄だった
僕の周りの世界は今
僕を試している
だから
笑顔ばかりをえらんで
泣き顔見せるのを迷ってた
強い人になろうとして
弱い僕を封じ込めて
独りぼっちになった
夜明けに生まれ変わろう
正直な自分こそがプラチナ
悪い夢から目覚めたら
さえない寝ぼけ顔を
じゃぶじゃぶあらいながそう
今日がくるDaybreak

Credits: thehalifaxwolf


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: thehalifaxwolf

boku no kokoro ga ima
donna ni jigoku demo
boku no mawari no sekai wa kyou mo
futsuu no ichinichi
shirankao de warau mishiranu tomodachi
kodoku toiu yume no naka
boku wa koko da yo
te wo futteru no ni
nanka chotto zutsu umaku ikanai
chicchai zetsubou bakari de
zenbu yamechaeba ii tte omotta
demo yameru yuuki nanka nai
nantonaku sore wa dame na ki ga suru
dakedo shiawasesou na keshiki wo mite
nakanai nakenai
boku ga sukoshi suneterunda
dare mo hitori nanka janai
hitori ni narou to suru dake nanda
tsumetai beddo ni mogurikomu youni
yume ni nigekomu youni
dakedo hitori janai
kimi wa dou da
yametenai ka
amai iiwake wo sagashitenai ka
me wo tsubutte mita yume wa
hitoribocchi datta
akiramesugiru to baka ni naru kara
mou boku wa nanihitotsu akiramenai
kodoku na zetsubou ni kisu wo shite
Moonlight tsuki wo nuritsubushi
Daybreak yami ga yoake wo jamashitemo
zutto egao bakari wo erande
nakigao miseru no wo mayotteta
tsuyoi hito ni narou toshite
yowai boku wo fuujikomete
hitoribocchi ni natta
yoake ni umarekawarou
shoujiki na jibun koso ga purachina
warui yume kara mezametara
saenai nebokegao wo
jabujabujabu arainagasou
boku no kokoro ga ima
donna ni jigoku datta
boku no mawari no sekai wa ima
boku wo tameshiteiru
dakara
egao bakari wo erande
nakigao miseru no wo mayotteta
tsuyoi hito ni narou toshite
yowai boku wo fuujikomete
hitoribocchi ni natta
yoake ni umarekawarou
shoujiki na jibun koso ga purachina
warui yume kara mezametara
saenai nebokegao wo
jabujabujabu arainagasou
kyou ga kuru Daybreak

Credits: thehalifaxwolf


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: thehalifaxwolf

Whatever sort of hell
my heart is living right now,
as usual, in the world around me,
it's just another day
Unfamiliar friends laughing, feigning ignorance
In a dream with the name of solitude,
I'm right here,
waving my hand...
Bit by bit, things started to fall apart
In the midst of nothing but small failures,
I'd thought to myself that it'd be better to give up on it all
But I don't have the courage to quit
I got the feeling somewhere that I just shouldn't
Yet when looking at all these happy sceneries,
I don't cry; I can't cry
I'm sulking a little...
Not a single person is alone
They just attempt to isolate themselves
Slipping underneath the sheets of a cold bed,
hiding away in their dreams
But they're not alone
How about you?
You haven't given up, have you?
You're not looking for promising excuses, are you?
The dream I saw when I shut my eyes
was one where I was all alone
When you give up too much, you become an idiot
So I won't give up on a single thing anymore
Give my lonely despair a kiss
Moonlight - Paint in the moon
Daybreak - Even if the darkness obstructs the daybreak...
Choosing to smile all the time,
I hesitated, unsure if I should show my tears
Attempting to become someone strong,
I sealed away my weak self
and ended up all alone
Let's be reborn in the daybreak
Your honest self is platinum
Once we awaken from this bad dream,
splash water on yourself
and wash away that glum sleepy face
Whatever sort of hell
my heart is living right now,
the world around me
is giving me a trial to overcome
That's why...
Choosing to smile all the time,
I hesitated, unsure if I should show my tears
Attempting to become someone strong,
I sealed away my weak self
and ended up all alone
Let's be reborn in the daybreak
Your honest self is platinum
Once we awaken from this bad dream,
splash water on yourself
and wash away that glum sleepy face
Today dawns - daybreak...

Credits: thehalifaxwolf


Edit Translated Lyric Report

Follow Momoiro Clover Z Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service