Lyrics
Track list
Play video

Link Link Lyrics
BY  Momoiro Clover Z
ALBUM  Seishunfu


Edit
Kanji
Added by: KumikoMichiyo

サヨナラ アシタはここから
始まってるのだから
かならずまた会える
その日が来るのが楽しみ

アウトロのラストはチャイム
開け放される扉
一緒に歩きだすんだ
その先もきみと Link Link

おんなじタイミングで
おなじこと想っていた
見えない話の先
解ってて待っててくれた
三年をすごしても
とけない方程式の
友情や恋は 宿題でした

なんかじょうずに言葉にできなくて
大好きな曲を聴かせたの
タイトルで気づいてなんてね あまえていた

小さな挑戦 答えは
胸のメダルのように
心を飾るでしょう
大きな夢までつなげて

サヨナラ アシタはここから
飛び立つのだとしても
きみを自慢するよ
最高で 大事なひとだよって

最後のフォーメーション 思い出にするために
失敗したくなくて 何度も練習してた
淋しさにじむのは ぽっかりとあいた椅子さ
ずっと忘れないよ そばにいたこと

だって空はもっともっと続いてる
精一杯今生きていく
逃げたってお見通しさってね 空耳かな

サヨナラ アシタはここから
始まってるのだから
かならずまた会える
その日が来るのが楽しみ

アウトロのラストはチャイム
開け放される扉
一緒に歩きだすんだ
その先もきみと Link Link

これから進む その場所は 自分らしさの表現
この次会える時 みせてね つれてって
伝えきれない大切なことがまだある気がする
二度と言えないわけじゃないと知っていても

サヨナラ アタシは涙を
卒業すると決めた
約束を笑顔にできるから 強くなるねって

サヨナラ アシタはここから
飛び立つのだとしても
きみを自慢するよ
最高で 大事なひとだよって
離れていても想いは Link

Credits: http://ameblo.jp/bmty/entry-11999802282.html


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: KumikoMichiyo

sayonara ashita wa koko kara
hajimatteru no da kara
kanarazu mata aeru
sono hi ga kuru no ga tanoshimi

autoro no rasuto wa chaimu
akehanasareru tobira
issho ni arukidasu nda
sono saki mo kimi to linku linku

onnaji taimingu de
onaji koto omotte ita
mie nai hanashi no saki
wakattete mattete kureta
san nen wo sugoshite mo
toke nai hooteishiki no
yuujou ya koi wa shukudai deshita

nanka jouzu ni kotoba ni deki nakute
daisuki na kyoku wo kikaseta no
taitoru de kizuite nante ne amaete ita

chiisana chousen kotae wa
mune no medaru no you ni
kokoro wo kazaru deshou
ookina yume made tsunagete

sayonara ashita wa koko kara
tobitatsu no da toshite mo
kimi wo jiman suru yo
saikou de daiji na hito da yo tte

saigo no foumeeshon omoide ni suru tame ni
shippai shitaku nakute nan do mo renshuu shiteta
sabishisa nijimu no wa pokkari to aita isu sa
zutto wasurenai yo soba niita koto

datte sora wa motto motto tsuzuiteru
seiippai ima ikite iku
nigeta tte wo mitoushi satte ne soramimi kana

sayonara ashita wa koko kara
hajimatteru no da kara
kanarazu mata aeru
sono hi ga kuru no ga tanoshimi

autoro no rasuto wa chaimu
akehanasareru tobira
issho ni arukidasu nda
sono saki mo kimi to linku linku

korekara susumu sono basho wa jibun rashisa no hyougen
kono tsugi aeru toki misete ne tsurete tte
tsutae kirenai taisetsu na koto ga mada aru ki ga suru
nidoto ienai wake ja nai to shitte ite mo

sayonara atashi wa namida wo
sotsugyou suru to kimeta
yakusoku wo egao ni dekiru kara tsuyoku naru ne tte

sayonara ashita wa koko kara
tobitatsu no da toshite mo
kimi wo jiman suru yo
saikou de daiji na hito da yo tte
hanarete ite mo omoi wa linku

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: KumikoMichiyo

Let's say good-bye, because tomorrow
is beginning from here on
I promise you we will meet again
and I can't wait for that day to come

The final note of the outro is the bell
releasing its hold on the front doors
We'll walk forth together
and even after that, you and I will be linked, linked

We'd thought the same things
at the exact same time
Unable to see the story's continuation,
you'd still understood and waited for me
The equations for friendship and love that we couldn't solve
even after three years here
were our homework

Unable to put it into words the way I wanted,
I'd had you listen to my favorite song
Maybe you'd realize how I felt from the title-
just kidding, was that hoping for too much?

Our answer to this small challenge
will act as a medal
around our hearts,
connecting us still to even bigger dreams

Let's say good-bye; even though we'll tomorrow
be leaving this place as the first step of our journey,
I'm proud to be able to call you
the very most important person in my life

Because I want the final time we line up to be a good memory,
I don't want to mess up; I'd practiced over and over again
Nothing speaks more loneliness than a wide-open chair
I won't ever forget how you were there by my side

And the sky stretches even further into the distance
I want to live in the present as best as I can
But you'd seen right through me running away-
or not? Was it a trick of the ear?

Let's say good-bye, because tomorrow
is beginning from here on
I promise you we will meet again
and I can't wait for that day to come

The final note of the outro is the bell
releasing its hold on the front doors
We'll walk forth together
and even after that, you and I will be linked, linked

The places we'll walk from here on
are a representation of who we are
Next time we meet, make sure to show me, okay?
Take me there
It feels like I still have something that
I can't seem tell you all the way through
Although I know this isn't my last chance to say it, I still want to–

Good-bye now; I've made up my mind
to graduate from crying
Once I can turn our promise into smiles,
I'll make sure to become strong, okay?

Let's say good-bye; even though we'll tomorrow
be leaving this place as the first step of our journey,
I'm proud to be able to call you
the very most important person in my life
We may be separated, but our hearts are linked

Credits: http://papercoleena.tumblr.com/


Edit Translated Lyric Report

Follow Momoiro Clover Z Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service