Lyrics
Track list
Play video

Hai to Diamond Lyrics
BY  Momoiro Clover Z
ALBUM  5TH DIMENSION


Edit
Kanji
Added by: KumikoMikage

ここはどこなんだろう
何ができるんだろう
なぜ 生まれたのだろう
頭の中まで 真っ白になってた
でも 動いていた


進んでいたはず
それなのにどうして
繰り返す風景
だけどよく見て どこか違うよ
きっと変わっているよ

成長していく時の
軌道 螺旋のよう
舞いあがったあと
(いびつな輪を描いて)
落ちこんでみたり
(ジグザグ沈むな)
翼があるみたい

過去よりも高く翔ぶために
助走つけるために
戻って、そして走りだす
閃光(ヒカリ) 夜明け リング

みんながテーマを持ち寄った世界で
もし音が消えても
ここが好きだよと伝えられるはず
また まちがっても

前にも出逢ったような
記憶、つながったら
言葉がほしいよ
(ほんとうは解ってる)
言葉を超えるよ

(次の次元への)
新しいやり方

夢から醒めても見る夢が
胸を飾る 揺れる
だいじなものは多くはない
愛を結ぶリボン

一緒にいない私たちなんて二度と
想像もできないよ
ぶつかりながらも ここにいる奇跡は
偶然じゃない すてきな意味があるんだ

薄い膜を破り
芽生えたての羽は
高い壁の前で 広げかたもよめず
けれど 知っていたんだ
悩む前に飛べと
熱いアザをのこして
次の空 めざした

霧が晴れた向こう側
綺麗ごとだけじゃなかった
でもまけないよ
どんなにすごい風や砂にまかれても

過去よりも高く翔ぶために
助走つけるために
何度も うまれかわってる
閃光(ヒカリ) 夜明け 輪廻

灰のなかのダイヤモンド
本物以外さがせない
生命(いのち) 燃やしつくすため
一緒にいまを生きていく

Credits: beautifulsonglyrics.blogspot.com


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: KumikoMikage

Koko wa dokonandarou
Nani ga dekirundarou
Naze umareta nodarou
Atama no naka made masshiro ni natteta
Demo ugoite ita

Susunde ita hazu
Sore na no ni doushite
Kurikaesu fuukei
Dakedo yoku mite doko ka chigau yo
Kitto kawatte iru yo

Seichō shite iku toki no
Kidou rasen no you
Maiagatta ato
(Ibitsuna wa o egaite)
Ochikonde mi tari
(Ziguzagu shizumu na)
Tsubasa ga aru mitai

Kako yori mo takaku tobu tame ni
Josou tsukeru tame ni
Modotte, soshite hashiri dasu
Hikari yoake ringu

Min'na ga tēma wo mochiyotta sekai de
Moshi oto ga kiete mo
Koko ga sukida yo to tsutae rareru hazu
Mata machigatte mo

Mae ni mo deatta youna
Kioku, tsunagattara
Kotoba ga hoshii yo
(Hontou wa wakatteru)
Kotoba o koeru yo

(Tsugi no jigen e no)
Atarashii yarikata

Yumekarasamete mo miru yume ga
Mune wo kazaru yureru
Daijina mono wa ōku wanai
Ai wo musubu ribon

Issho ni inai watashitachi nante nidoto
Souzou mo dekinai yo
Butsukarinagara mo koko ni iru kiseki wa
Guuzen janai sutekina imi ga arunda

Usui maku o yaburi
Mebae-tate no hane wa
Takai kabe no mae de hiroge-kata mo yomezu
Keredo shitteita nda
Nayamu mae ni tobe to
Atsui aza o nokoshite
Tsugi no sora mezashita

Kiri ga hareta mukou-gawa
Kirei-goto dake janakatta
Demo makenai yo
Don'nani sugoi kaze ya suna ni maka rete mo

Kako yori mo takaku tobu tame ni
Josou tsukeru tame ni
Nando mo umarekawatteru
Hikari yoake rin'ne

Hai no naka no daiyamondo
Honmono igai sagasenai
Inochi moyashi tsukusu tame
Issho ni ima o ikiteiku

Credits: beautifulsonglyrics.blogspot.com


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: GEEGEEBABYBABY1

Where is this place?
What can I do here?
Why was I born?
My mind had gone totally blank
But I started to move

I should be progressing
But why
Is the scenery repeating itself?
But once I take a closer look, it’s somehow different
It’s surely changing

As we grow older
The road goes like a spiral
After soaring up high
(Draw out an ellipse)
I drop on deep down
(Don’t sink into the zig-zag)
As if I have wings

In order to fly higher than in the past
In order to clear the high jump
I go back, then run out
A ring of dawn light

In this world where everyone gathers with a theme
Even if all sound disappears
We should be able to say that we love this place
Even if we make mistakes again

These memories which I seem to have met
Before, if I could connect them up
I wish I had the words
(I know the truth)
To surpass those words
(To the next dimension)
A new way of doing things

A dream I see even after I’ve awoken
Decorates and sways my heart
I don’t need lots of precious things
Just love, tied with a ribbon

If we’re not together, we can never
Even imagine it again
As we collide, the miracle that’s here
Is not a coincidence, but has a wonderful meaning

Breaking the thin film
These wings have sprouted
Before a high wall, not knowing how to spread them
But I knew
To fly before doubt came
Leaving behind a burning mark
As I aimed for the next sky

On the other side where the fog has lifted
It’s not all beautiful here
But I won’t lose
No matter what strong winds or sand is thrown at me

In order to fly higher than in the past
In order to clear the high jump
I have reborn countless times
A samsara of dawn light

A diamond amidst the ashes
Can’t find anything but what’s real
In order to burn up this life
I live through the present with you

Credits: misachanjpop


Edit Translated Lyric Report

Follow Momoiro Clover Z Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service