Add video
Joukyu Monogatari -Carpe diem- Lyrics
BY
Momoiro Clover Z
ALBUM
5TH DIMENSION
Edit
Kanji
太陽フレアの波 今日も誰か旅立つ遠くの星へと
太陽生まれ育ち 高齢化が進んだ
絶滅危惧種の We are 太陽人
夜空に青い星 揺れる思い出たち
淡く 光放つ 青春時代
絶体絶命 散らばってる感情 一個ずつ並べてく
やっぱ地球いかなきゃ 誰にも言えない 抱く 未来
伸るか反るか イヤだ過疎化 だけど
生き抜くため脱太陽 人生 一度
Carpe diem em em
明日は明日の風吹く 不安 恐れ
蹴散らせらせらせらせ
心に燻る炎 燃やし 尽くせ
Memento mori mori mori
命は使いきらなきゃ 賽は投げられたぞ
Que sera sera sera
大胆必死
自分だけが前進出来てない気がする
ダーバドゥビドゥビダバダバ
嗚呼 ドゥビドゥビダバダドゥビドゥビダバダ
取り残されたくないよ 戦々恐々
五里霧中 絡まってる運命 誰かのせいにしない
結局自分次第さ 茨の道でも 引き返さない
痛み妬み 全て抱え 進め
生き抜くため脱太陽 人生 一度
Carpe diem em em
明日は明日の風吹く 不安 恐れ
蹴散らせらせらせらせ
心に燻る炎 燃やし 尽くせ
Memento mori mori mori
命は使いきらなきゃ 賽は投げられたぞ
Que sera sera sera
大胆必死
考えるより 体を動かせ
トライ&エラー 七転び八起き
駄目駄目駄目駄目より行け行け行け行け
行け行け旅立て
飛び立つ瞬間 足すくんだ
震えが止まらないよ だいじょうぶ武者震いさ
泣き言 言い訳 しがらみ
抜け殻 みたいな 毎日捨て去れ
この情熱が 消えないうちに 飛べ Hallelujah
零れ落ちる涙を いつの 日にか 嬉し涙にするよ
明日は明日の風吹く 不安 恐れ
蹴散らせらせらせらせ
Que sera sera sera sera sera se
それそれ 燃やし 尽くせ
Memento mori mori mori
命は使いきらなきゃ 賽は投げられたぞ 今を楽しめ
Que sera sera sera sera sera se
それそれ 燃やし 尽くせ
Memento mori mori mori
命は使いきらなきゃ 賽を投げてしまえ
Que sera sera sera
大胆必死 縦横無尽
Carpe diem em
Memento mori mori mori mori mori mori
生きよう
Credits: beautifulsonglyrics.blogspot.com
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
[Kanako] Taiyou furea no nami kyou mo dareka tabidatsu tooku no hoshi he to
[Shiori] Taiyou umare sodachi koureika ga susunda
[Shiori] Zetsumetsu kigushu no [Kanako/Shiori] We are taiyou jin
[Momoka] Yozora ni aoi hoshi yureru omoide tachi
[Momoka] Awaku hikari hanatsu [All] seishun jidai
[All] Zettai zetsumei [Aarin] chirabatteru kanjou ikko zutsu narabeteku
[All] Yappa chikyuu [Reni] ikanakya dare ni mo ienai idaku mirai
[All] Noru ka soru ka iya da kasoka dakedo
[All] Iki nuku tame datsu taiyou jinsei ichido
Carpe diem em em
Asu wa asu no kaze fuku fuan osore
Kechirasera sera sera se
Kokoro ni kusuburu honoo moyashi tsukuse
Memento mori mori mori
Inochi wa tsukai kiranakya sai wa nagerareta zo
Que sera sera sera
Daitan hisshi
[Aarin] Jibun dake ga zenshin dekitenai ki ga suru
Dabadoo-bidoo-bida-bada-ba
Aa doobi-doobi-dabada-doobi-doobi-dabada
Tori nokosaretakunai yo sensen kyoukyou
[All] Gorimuchuu [Momoka] karamatteru unmei dareka no sei ni shinai
[All] Kekkyoku jibun [Reni] shidai sa ibara no michi demo hiki kaesanai
[All] Itami netami subete kakae susume
[All] Iki nuku tame datsu taiyou jinsei ichido
Carpe diem em em
Asu wa asu no kaze fuku fuan osore
Kechirasera sera sera se
[All] Kokoro ni kusuburu honoo moyashi tsukuse
Memento mori mori mori
Inochi wa tsukai kiranakya sai wa nagerareta zo
Que sera sera sera
Daitan hisshi
[Kanako] Kangaeru yori karada wo ugokase
[Kanako] Torai & eraa nanakorobi yaoki
[Shiori] Dame dame dame dame yori ike ike ike ike
[Shiori] ike ike tabidate
[All] Tobi tatsu shunkan ashi sukun da
[Aarin] Furue ga tomaranai yo [Reni] daijoubu musha furui sa
[Momoka] Nakigoto [Shiori] iiwake [Momoka] shigarami
[Shiori] Nukegara [Momoka] mitai na [Shiori] mainichi [Momoka/Shiori] sute sare
[Kanako] Kono jounetsu ga kienai uchi ni tobe [All] Hallelujah
[Aarin] Kobore ochiru namida wo itsu no hi ni ka ureshi namida ni suru yo
Asu wa asu no kaze fuku fuan osore
Kechirasera sera sera se
[All] Que sera sera sera sera sera se
Sore sore moyashi tsukuse
Memento mori mori mori
Inochi wa tsukai kiranakya sai wa nagerareta zo ima wo tanoshime
[All] Que sera sera sera sera sera se
Sore sore moyashi tsukuse
Memento mori mori mori
Inochi wa tsukai kiranakya sai wa nagete shimae
Que sera sera sera
Daitan hisshi juuou mujin
Carpe diem em
Memento mori mori mori mori mori mori
Ikiyou
Credits: http://momoirojumpcolourcodes.blogspot.co.uk/2014/12/joukyu-monogatari-carpe-die
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
[Kanako] Today again, the Sun’s flares send someone on a journey to a faraway star
[Shiori] Born and raised on the Sun, we are an ageing society
[Shiori] We are the Sun people, an endangered species
[Momoka] The blue star in the night sky, swaying memories
[Momoka] Emitting pale light, it’s still in its youth
[Aarin] Desperate, my scattered emotions line up one by one
[Reni] We need to go to Earth, embracing a future noone spoke of
[All] Sink or swim. No, we’re a declining population
[All] In order to survive, we escape the Sun, once in a lifetime
Carpe diem em em
Let tomorrow take care of itself. Anxiety and fear
Kick them out-out-out-out
Exhaust the smoldering fire in our hearts
Memento mori mori mori
Bet our lives or someone else will throw the dice
Que sera sera sera
Boldly, desperately
[Aarin] We realize that we can’t progress on my own
[Aarin] Dabadoo-bidoo-bida-bada-ba
[Aarin] Aah, doobi-doobi-dabada-doobi-doobi-dabada
[Aarin] Trembling with fear, we don’t want to be left behind
[Momoka] At a total loss, it’s nobody’s fault that our fates are entwined
[Reni] In the end, it’s our choice. We won’t turn back, even on a thorny path
[All] Press on, while embracing pain and jealousy
[All] In order to survive, we escape the Sun, once in a lifetime
Carpe diem em em
Let tomorrow take care of itself. Anxiety and fear
Kick them out-out-out-out
[All] Exhaust the smoldering fire in our hearts
Memento mori mori mori
Bet our lives or someone else will throw the dice
Que sera sera sera
Boldly, desperately
[Kanako] Move our bodies instead of thinking
[Kanako] Trial and error, rising after repeated failures
[Shiori] Rather than no no no no, it’s go go go go,
[Shiori] Go go on a journey
[All] As we took off, our legs trembled
[Aarin] Can’t stop the shivering, [Reni] but no worry, it’s with excitement
[Momoka] Bonds of [Shiori] complaints [Momoka] and excuses
[Shiori] Abandon [Momoka] these days [Shiori] like [Momoka/Shiori] broken shells
[Kanako] Fly before this passion disappears Hallelujah
[Aarin] These tears spilling over will one day become happy tears
[Aarin] Let tomorrow take care of itself. Anxiety and fear
[Aarin] Kick them out-out-out-out
[All] Que sera sera sera sera sera se
Exhaust and burn it all
Memento mori mori mori
Bet our lives or someone else will throw the dice. Enjoy the present
[All] Que sera sera sera sera sera se
Exhaust and burn it all
Memento mori mori mori
Bet our lives and throw the dice
Que sera sera sera
Boldly, desperately, as we please
Carpe diem em
Memento mori mori mori mori mori mori
Let’s live
Credits: http://momocloineigo.wordpress.com/2008/12/31/joukyuu-monogatari-carpe-diem/
Edit Translated Lyric
Report
Follow Momoiro Clover Z
= lyrics available = music video available