Play video
Kasou Dystopia Lyrics
BY
Momoiro Clover Z
ALBUM
5TH DIMENSION
Edit
Kanji
星がひとつ壊れちまった
そんなことに誰がしたんだ
ヒトのしわざ そんなのイヤだ
ディストピアにはしたくない
風が吹いてるだけと 誰かがさけんでいた
多数決であんしん、って 神話は終わったよ
ドリーミンドリーミン
ゼロからの原動力さ 生命潮流
ひとりひとり ここだよって
点と点の線を 地図にするんだ
瓦磯の中からマシンをつくった
きみのそばへ まっすぐに旅するココロ
〈想い〉は伝わる、すばらしい装置
離れていても いつも 味方になれる
光れ光れ きみのいる場所
(以心伝心な 予感GPS)
エンジン歌わせるから つれていってよ
(きっと おんなじ場所であえるね)
違和感や痛みは 脱皮のタイミングかも
計算より本能は 正直だませない
レスキューレスキュー サイレン鳴った
レスくれて嬉しかった
けして 独りきりじゃないって
キズの深さより 身にしみるでしょう
ひと粒の汗が 煌めいて落ちる
タフでフリーダムな 荒野で生きぬく者よ
砂漠の底から 拾いあげたのは
昔 誰かが愛を誓ったリング
光れ光れ 魂のチャーチ
(きみはどんなひと もっと知りたい)
信じるものだけは 色褪せない
(境界線とんだ彼方であいたい)
ひとつひとつ たいせつなハート
掘り下げていっても 尽きないでしょう
ひとりひとり 希望の下を
掘り下げていったら つながってた
オアシスだった
光れ光れ きみのいる場所
(以心伝心な 予感GPS)
エンジン歌わせるから つれていってよ
(きっと おんなじ場所であえるね)
信じるもの 色褪せない
星がひとつ 生まれかわった
Credits: beautifulsonglyrics.blogspot.com
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Hoshi ga hitotsu koware chimatta
Son'na kotoni dare ga shita nda
Hito no shi waza son'na no iyada
Disutopia ni wa shitakunai
Kaze ga fui teru dake to dare kaga sakende ita
Tasūketsu de anshin, tte shinwa wa owatta yo
Dorīmin dorīmin
Zero kara no gendōryoku sa seimei chōryū
Hitori hitori kokoda yotte
Ten to ten no sen wo chizu ni suru nda
Gareki no naka kara mashin o tsukutta
Kimi no soba e massugu ni tabi suru Kokoro
〈Omoi〉 wa tsutawaru, subarashii sōchi
Hanarete ite mo itsumo mikata ni nareru
Hikare hikare kimi no iru basho
(Ishindenshin'na yokan GPS)
Enjin utawa serukara tsurete itte yo
(Kitto on'naji basho de aeru ne)
Iwakan ya itami wa dappi no taimingu kamo
Keisan yori hon'nō wa shōjiki damasenai
Resukyū resukyū sairen natta
Resu kurete ureshikatta
Keshite hitori kiri janai tte
Kizu no fuka-sa yori minishimirudeshou
Hitotsubu no ase ga kirameite ochiru
Tafu de furī damuna kōya de ikinuku mono yo
Sabaku no soko kara hiroi ageta no wa
Mukashi dare kaga ai o chikatta ringu
Hikare hikare tamashī no chāchi
(Kimi wa don'na hito motto shiritai)
Shinjiru mono dake wa iroasenai
(Kyōkai-sen tonda kanata de aitai)
Hitotsu hitotsu taisetsu na hāto
Horisagete itte mo tsukinaideshou
Hitori hitori kibou no shita o
Horisagete ittara tsunagatteta
Oashisu datta
Hikare hikare kimi no iru basho
(Ishindenshin'na yokan GPS)
Enjin utawa serukara tsurete itte yo
(Kitto on'naji basho de aeru ne)
Shinjiru mono iroasenai
Hoshi ga hitotsu umare kawatta
Credits: beautifulsonglyrics.blogspot.com
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
[All] Our star is broken
Who would do such a thing?
I hate when people do that
I don’t want to live in Dystopia.
[Shiori] Someone was shouting lies into the wind
[Reni] I’m done with that kind of mythical mindset
[All] Dreaming, Dreaming (phonetic)
Life’s driving force flows from the source
[Aarin] I’m here all by myself
[Momoka] All the dots become lines on a map
[Shiori] I made a machine from the patterns
[Shiori] Traveling straight to your heart
[Reni] Desire is a great power source for equipment
[Reni] Even far away you can always be a friend
[Kanako] Shining, shining directly to where you are
[All] (Like a telepathic GPS)
[Kanako] Engines powered by my singing will take me
[All] (I’m sure we’ll be together)
[Momoka] Shed away all pain or discomfort
[Aarin] Instinct is more honest than calculations
[All] Rescue, rescue sirens rang
So happy to be rescued!
[Reni] If I were all alone, I never
[Shiori] Would have attempted this fearing injury (a cut too deep)
[Momoka] Glittering with falling drops of sweat
Who lives through the tough desert knows freedom
[Aarin] From the bottom of the desert I stooped and picked up
A ring from someone long ago I forever vowed to love
[Kanako] Shining, shining the Church of the Soul
[All] (You want to know what kind of people?)
[Kanako] Only those who believe forever
[All] (I want to be with you jumping over the border)
[Shiori] One by one, precious heart
You won’t fail even if you go deep
[Momoka] One, one [Aarin] deep down hope
[Reni] Leading further down [Kanako] to where the
[All] Oasis lies
[All] Shining, shining directly to where you are
[Kanako] (Like a telepathic GPS)
[All] Engines powered by my singing will take me
[Kanako] (I’m sure we’ll be together)
[All] Never give up on something you believe in.
~
[All] Our star was born again!
Credits: http://jhlui1.wordpress.com/2013/06/04/momoiro-clover-z-kasou-virtual-dystopia-l
Edit Translated Lyric
Report
Follow Momoiro Clover Z
= lyrics available = music video available