Lyrics
Track list
Add video

Subarashiki Kana, Kono Sekai -What a wonderful world- Lyrics
BY  Miyavi
ALBUM  Victory Road To The King Of Neo Visual Rock Singles


Edit
Kanji
Added by: kekekuku

作词 : 雅・TYKO
作曲 : 雅

まわるまわる世界はまわる
たとえ僕が居なくなっても
笑いながら、知らん顔して
そんな(もんさ)人生

あーくだらないね、悩めるだけいーじゃんマジで
当たって砕けてもみないで谛めるなんておめでたいね
よく闻いときなよレイデー そこの坊主も闻いとけベイベー
一生そのモヤモヤ抱いて生きてくんなら构いやしないぜ

别に善人ぶってる訳でも、伟そうに说教したい訳でもねーけど
ただこの世の中にゃ生まれた理由も知らず
サヨナラ告げる事さえ出来ぬまま死んでく人(やつ)も居るんだバカ
ちょっとでもまだ勇気あんのならもう一度もがきあがいてみたらどうだい?

THAT'S RIGHT その通り一歩一歩、歩け前の方に 転んだっていいじゃん
くじけたってGOING MY WAY JUST DO IT 出来ると信じ道を开く
もがきあがいて生きるのがREAL 気軽、お気楽なんてゴメンだね
イバラの道行く足、止めんじゃねぇ

まわるまわる世界はまわる
たとえ仆が居なくなっても
笑いながら、知らん颜して
そんなもんさ人生
だったら一绪んなって笑い転げてよーぜ

堂々と胸张って行こーぜ THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
见つめてみろよ今日と昨日を 明日に托せ梦と希望を
めまぐるしく动く时の流れ 己(じぶん)の価値を探すその中で
まわるよ世界は そんなの上の空で 仆に気付いてくれ どこかで

止まれ止まれ时计よ止まれ
ふいに胸がはちきれそうでも
変わる変わる景色の中で
上向いて泣けばいいさ

まわるまわる世界はまわる
たとえ仆が居なくなっても
笑いながら、知らん颜して
そんなもんさ人生
だったら一绪んなって笑い転げてよーぜ


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: kekekuku

mawaru mawaru sekai wa mawaru
tatoe boku ga inakunatte mo
warainagara, shiran kao shite
sonna mon sa jinsei

a--kudaranai ne, nayameru dake iijan majide
atatte kudakete mo minai de akiremenante omedetai ne
yoku kiitoki na yo redi- soko no bouzu mo kiitoke beibe-
isshou sono moyamoya daite ikitekun nara kami ya shinai ze

betsu ni zennin butteru wake demo, erasou ni sekkyou shitai wake demo ne- kedo
tada kono yo no naka niya umareta riyuu mo shirazu
sayonara tsugeru koto sae dekinu mama shindeku yatsu mo irunda baka
chotto demo mada yuuki annonara mou ichido mo gaki agaite mitara doudai?

THAT'S RIGHT sono toori ippo ippo aruke mae no kata ni kondatte iijan
kujikette GOING MY WAY JUST DO IT dekiru to shinji michi wo aku
mo gaki agaite ikiru no ga REAL kiga, okiraku nante gomen da ne
ibara no michi iku ashi, tomenjyanee

mawaru mawaru sekai wa mawaru
tatoe boku ga inakunatte mo
warainagara, shiran kao shite
sonna mon sa jinsei
dattara isshon natte warai kogete yo-ze

doudou to mune hatte iko-ze THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
mitsumetemiru yo kyou to kinou wo ashita ni tase yume to kibou wo
memagurushiku ugoku toki no nagare jibun no kachi wo sagasu no naka de
mawaru yo sekai wa sonna no uwa no sora de boku ni kizuitekure doko ka de

tomare tomare tokei yo tomare
fuui ni mune ga hachikire sou demo
kawaru kawaru keshiki no naka de
uemuite nakeba ii sa

mawaru mawaru sekai wa mawaru
tatoe boku ga inakunatte mo
warainagara, shiran kao shite
sonna mon sa jinsei
dattara issho n natte warai kogete yo-ze


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: kekekuku

Spinning, spinning, the world's spinning
Even if I were to disappear
While you're smiling, act indifferent.
It's that kind of life.

Ah, isn't it worthless? It's okay to just be worried
Don't try to break it. Isn't is easier to give up?
It's time to pay attention. You listen too, baby
If you live embracing life's gloominess, you won't enjoy yourself

Good people don't really beat on reason, but want to preach self-important things
But don't even know the reason we're born in this world.
People that can't even say "good bye" exist too, idiot.
Even if it's just a little, if you have the courage, why don't you try struggling once more?

THAT'S RIGHT Step by step down that road, to the place in front of you. It's okay if you fall down.
Even if you're crushed, GOING MY WAY JUST DO IT Believe you can do it and the road opens
Struggling and living is REAL. Dismiss things like ease or comfort.
Going down the thorny road, to stop it, right?

Spinning, spinning, the world's spinning
Even if I were to disappear
While you're smiling, act indifferent.
It's that kind of life.

If that's the case, then let's laugh together.
Live magnificently, THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
Let's watch today and yesterday, and the dreams and hopes we entrusted to tomorrow
In the bewildering flow of time, searching for my own worth.
Spinning world, in that absent-mindedness, please recognize me, somewhere.

Stop, stop, stop time.
Even if it seems your heart will suddenly burst.
In the changing, changing scenery,
It's okay to look up and cry.

Spinning, spinning, the world's spinning
Even if I were to disappear
While you're smiling, act indiffirent.
It's that kind of life.
If that's the case, then let's laugh together.


Edit Translated Lyric Report

Follow Miyavi Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service