Lyrics
Track list
Add video

Kimi Ni Negai Wo Lyrics
BY  Miyavi
ALBUM  Senor Senora Senorita


Edit
Kanji
Added by: dakichan

色褪せていたあの日の夢も、
埃まみれだった未来図も
君がいつもそこで見ててくれてたから
叶わないとぼやいてた日々も、
簸回りしてただけの道も
乗り越え僕は今こうしてココに仕るんだ

僕は何してあげれたのだろう?
何してあげれなかったのだろう?
あれからずっと自分に問いかけてみたけど
何度心たいても胸の奥ひきだし厭けてみても
出てくるのは楽しかった思い出ばかりで。

ただ僕はずっと愛してた。
それだけ、ただそれだけだったけど
僕にはそれしかなかったんだ
そして今も変わらず愛してる。

いつか星のキレイな夜空に2人並んでお願いしたよね
あの時のお願いはもう忘れちゃったけれど
この時がずっと煤けばいいと思った事だけは覚えてるよ
今思えばそれもお願いすれば良かったね

でも、神様なんていない
君が星になったときそう誓ったんだ
僕には神様なんて要らない
そこに君が、君さえ居てくれれば

君のいないこの町は今日も
愛かわらずバタバタせわしなく
まるで何毎もなかったかの様に暮れてく
足早に過ぎてゆく年月と、
そっと移りゆく季節の中で
ふっと夜空を見上げる度あの日を思うよ

そして僕はそっと願うんだ星になった君に願いを
「もう大丈夫、一人で立てるから」とだって僕は独りじゃないからね

そうさ僕は君の分も生きてく
君も僕の中でずっと生きてくんだ
だからまたあのころ様にずっと側で見てておくれ
When I wish upon you 君に願いを


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: dakichan

iroasete ita ano hi no yume mo, hokori mamiredatta miraizu mo,
kimi ga itsumo soko de mitete kurete takara
kanawanai to boyaiteta hibi mo, toomawari shite tadake no michi mo
norikoe boku wa ima koushite KOKO ni irun da.

boku wa nani shite agereta no darou? nani shite agerenakatta no darou?
arekara zutto jibun ni toikakete mita kedo
nanto kokoro no tobiretata ite mo [ina] no oku hikidashi kikete mite mo
dete kuru no wa tanoshikatta omoide bakari de

tada boku wa zutto aishiteta
soredake, tada soredake datta kedo boku ni wa sore shika nakattan da
soshite ima mo kawarazu aishiteru

itsuka hoshi no KIREI na yozora ni futari narande onegai shita yo ne
ano toki no onegai wa mou wasurechatta keredo
kono toki ga zutto tsutzukeba ii to omotta koto dake wa oboeteru yo
ima omoeba sore mo onegai sureba yokatta ne

demo, kami-sama nante inai
kimi ga hoshi ni natta tokisou chigattan da
boku ni wa kami-sama nante iranai soko ni kimi ga kimi sae ite kurereba

kimi no inai kono machi wa kyou mo aikawarezu BATABATA sewashinaku
maru de nanigoto mo nakattaka no yo ni kureteku
ashibaya ni sugite yuku nengetsu to, sotto utsuriyuku kisetsu no naka de
futo yozora wo miageru tabi ano hi wo [ho]u yo.

soshite boku wa sotto regaunda, hoshi ni natta kimi ni negai wo
"mou daijoubu, hitori de tateru kara" datte boku wa hitori ja nai kara ne

sousa boku wa kimi no bun mo ikiteku
kimi mo boku no naka de zutto ikitekun da
dakara mata ano koro no you ni zutto soba de mitete okure

When I wish upon you, kimi ni negai wo

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: dakichan

Even in the dream of that fading day,
even the dusty figure of the future,
because you were always there looking on
even on the most fragile days
even on the road which only detours
I'm getting over it, and am able to exist here even now.

Just what am I lifting, I wonder?
Just what couldn't I lift, I wonder?
Although ever since then I've tried questioning myself,
No matter how many times the door to my heart is knocked on
Even if deep inside my chest my heartstrings are pulled out to look at
all that will come out will only be pleasant memories of fun..

It's simply that, I have always loved you.
That's all, although it's just that,
that was all that was in me.
And even now, I love you unchangingly.

There was a day when in the pretty starry night sky
we lined up to make our wishes
although those wishes have already been forgotten
it would be good if this moment could continue
and we remembered only all the things we thought about.
Now if you think about it, making that wish was good wasn't it?

However, it seems that God isn't here.
At the moment you became a star, I made a vow.
I do not need a God.
You over there, if only you had stayed.

Even today, the town without you
was as its usual rushing, restless self.
It was quite like doing nothing, coming to an end.
With the months and years that trot past
and in the middle of the softly moving seasons,
suddenly I think of going to look up at the night sky.

And then, I quietly made a wish.
A wish upon you who became a star.
"It's alright now, because I can stand by myself"
But then hey, it's because I'm not alone right?

That's right, I'm living your share too.
You also, have always been living inside me.
That's why, again just like that time
Always be by my side to watch over me

When I wish upon you,
When I wish upon you.


Edit Translated Lyric Report

Follow Miyavi Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service