Anata ga Koko ni Ite Dakishimeru Koto ga Dekiru Nara (あなたがここにいて抱きしめることができるなら) BY
miwa +LYRICS
Touching 90%
Relaxing 10%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow miwa
Edit
Kanji
そっと繋いだ手から愛を感じた
その涙は奇跡を映した美しい色だった
初めて見る景色 初めて描いた未来
どんな明日(あした)が来ても
あなたがここにいて
抱きしめることができるなら
私もう他になんにもいらない
どんな時もそばにいたいよ
なによりも愛しいから
あなたはあなたのままでそのままで
大丈夫 私がいるよ
数えきれない季節を越えてあなたと歩んでいきたい
きっと誰にも言えない辛いときは
思い出すよ あのときつないだあなたの手のぬくもり
強くなりたかった 逃げ出したくなかった
もうひとりじゃないから
あなたが笑って 私の隣にいてくれたら
ありふれた毎日で かまわない
自分以上に大事な人
心からそう思えるの
あなたの弱いところを知るたびに
大丈夫 強く抱きしめるよ
数えきれない季節を越えてあなたと歩んでいきたい
愛が想いをつないで 運命で結ばれて
奇跡が起きて 喜びが生まれるの
いつもあなたを愛してる
あなたがここにいて
抱きしめることができるなら
私もう他になんにもいらない
どんな時もそばにいたいよ
なによりも愛しいから
あなたはあなたのままでそのままで
大丈夫 私がいるよ
数えきれない季節を越えてあなたと歩んでいきたい
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Sotto tsunaida te kara ai wo kanjita
Sono namida wa kiseki wo utsushita utsukushii iro datta
Hajimete miru keshiki hajimete egaita mirai
Donna ashita ga kitemo
Anata ga koko ni ite
Dakishimeru koto ga dekiru nara
Watashi mou hoka ni nannimo iranai
Donna toki mo soba ni itai yo
Nani yori mo itoshii kara
Anata wa anata no mama de sono mama de
Daijoubu watashi ga iru yo
Kazoe kirenai kisetsu wo koete anata to ayunde ikitai
Kitto dare ni mo ienai tsurai toki wa
Omoi dasu yo ano toki tsunaida anata no te no nukumori
Tsuyoku naritakatta nige dashitaku nakatta
Mou hitori ja nai kara
Anata ga waratte watashi no tonari ni ite kuretara
Arifureta mainichi de kamawanai
Jibun ijou ni daiji na hito
Kokoro kara sou omoeru no
Anata no yowai tokoro wo shiru tabi ni
Daijoubu tsuyoku dakishimeru yo
Kazoe kirenai kisetsu wo koete anata to ayunde ikitai
Ai ga omoi wo tsunaide unmei de musubarete
Kiseki ga okite yorokobi ga umareru no
Itsumo anata wo aishiteru
Anata ga koko ni ite
Dakishimeru koto ga dekiru nara
Watashi mou hoka ni nannimo iranai
Donna toki mo soba ni itai yo
Nani yori mo itoshii kara
Anata wa anata no mama de sono mama de
Daijoubu watashi ga iru yo
Kazoe kirenai kisetsu wo koete anata to ayunde ikitai
Credits: https://misachanjpop.wordpress.com/2015/12/17/anata-ga-koko-ni-ite-dakeshimeru-k
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I felt love through our gently joined hands
Your tears were a beautiful color, reflecting miracles
Scenery seen for the first time, a future drawn out for the first time
No matter what kind of tomorrow comes
If only you were here
And I can embrace you
I don’t need anything else
I want to always be by your side
Because you are most precious to me
Just be as you are, just like that
It’s alright, I’m here
Through countless seasons, I want to walk on with you
Surely, during times so painful I can’t tell it to anyone
I’ll remember the warmth of your hand from that time
I wanted to be strong, didn’t want to run away
Because I’m not alone anymore
When you smiled and stayed by my side
I didn’t mind the ordinary days
You’re someone more important than myself
I know that from my heart
Every time I learned of your weakness
It’s alright, I’ll embrace you tightly
Through countless seasons, I want to walk on with you
Love joins our emotions, ties it with destiny
Miracles happen, happiness is born
I’ll always love you
If only you were here
And I can embrace you
I don’t need anything else
I want to always be by your side
Because you are most precious to me
Just be as you are, just like that
It’s alright, I’m here
Through countless seasons, I want to walk on with you
Credits: https://misachanjpop.wordpress.com/2015/12/17/anata-ga-koko-ni-ite-dakeshimeru-k
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available