Lyrics
Track list
Add video

Haru ni Nattara (春になったら) Lyrics
BY  miwa
ALBUM  Guitarissimo


Edit
Kanji
Added by: kingjpop


春になったら 遊びに行こうなんて
貸してた教科書のすみっこ 君の落書き残ってる
最近会えなくて なんだかさみしくて
期待してる訳じゃないけど またケータイを開いちゃう

くじけそうになるよ 何のために今があるの?
がんばっているけど 答えなんてどこにあるの?

どうしていいのかわからない毎日が過ぎて
涙だって出ちゃうけど 前を向いたら
少しは強くなれるかな
“大丈夫 大丈夫 きっとうまくいくはず”だって
君からのメール見たら 元気出たよ
もうすぐ春が来る
私の気持ち まだ言えなくて

春になったら あんな約束なんて
きっと君は忘れてるよね このまま離れちゃうのかな

公園のベンチに 座った時触れた君の
左手のぬくもり 思い出すと熱くなるの

なんでもかんでも思い通りにはいかなくて
悩みだって増えるけど 窓を開けたら
少しは気分変わるかな
「今何してるの? 声が聞きたくなってさ」って
君からの電話来たら 勇気出たよ
もうすぐ春が来る
君の気持ち まだ聞けなくて

だんだん大人に近づいていく 不安だって募るけど
ずっとそばにいてくれるよね?

どうしていいのかわからない毎日が過ぎて
涙だって出ちゃうけど 前を向いたら
少しは強くなれるかな
“大丈夫 大丈夫 きっとうまくいくはず”だって
君からのメール見たら 元気出たよ
もうすぐ春が来る 桜の下で 笑顔で会いたいね
私の気持ち まだ言えなくて


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: kingjpop

Haru ni nattara asobi ni ikou nante
Kashi teta kyoukasho no sumikko
Kimi no rakugaki nokotteru
Saikin aenakute nandaka samishikute
Kitai shiteru wake janai kedo
Mata keetai o hirai chau

Kujike sou ni naru yo
Nani no tame ni ima ga aru no?
Ganbatte iru kedo
Kotae nante doko ni aru no?

Doushite ii no ka wakaranai
Mainichi ga sugite
Namida datte dechau kedo mae o muitara
Sukoshi wa tsuyoku nareru kana
“Daijoubu daijoubu kitto umaku iku hazu” da tte
Kimi kara no meeru mitara genki deta yo
Mou sugu haru ga kuru
Atashi no kimochi mada ienakute

Haru ni nattara anna yakusoku nante
Kitto kimi wa wasureteru yo ne
Kono mama hanare chau no kana

Kouen no benchi ni suwatta toki fureta kimi no
Hidarite no nukumori omoidasuto atsuku naru no

Nandemo kandemo omoidouri ni wa ikanakute
Nayami datte fueru kedo mado o aketara
Sukoshi wa kibun kawaru kana
"Ima nani shiteru no?
Koe ga kikitaku natte sa" tte
Kimi kara no denwa kitara yuuki deta yo
Mou sugu haru ga kuru
Kimi no kimochi mada kikenakute

Dandan otona ni chikazuite iku
Fuan datte tsunoru kedo
Zutto soba ni ite kureru yo ne?

Doushite ii no ka wakaranai
Mainichi ga sugite
Namida datte dechau kedo mae o muitara
Sukoshi wa tsuyoku nareru kana
“Daijoubu daijoubu kitto umaku iku hazu” da tte
Kimi kara no meeru mitara genki deta yo
Mou sugu haru ga kuru
Sakura no shita de
Egao de aitai ne
Watashi no kimochi
Mada ienakute


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: kingjpop

When Spring Comes

You left a doodle in the textbook I lent you saying “I’ll visit you in spring”
I feel a little lonely because we haven’t seen each other in a while
I’m not expecting anything yet I keep checking my cell phone

I feel depressed. Why are things like this?
I am trying so hard. Where are the answers?

I spend my life without knowing what to do
I am crying but maybe I can grow a little stronger if I face forward?
“I’ll be okay, everything will turn out fine”
I feel better when I see your email
It will soon be spring
But I still can’t tell you how I feel

You’ll have forgotten about that promise by the time it’s spring
Will we drift apart like this?
I blush when I remember the warmth of your right hand
That I touched when we were sitting on a bench in the park

Nothing is going as planned
I’m getting more anxious, but maybe my mood will change if I open the window?
“What are doing right now? I want to hear your voice”
I get courageous when you call me
It will soon be spring
But I still haven’t asked you how you feel

I’m getting more anxious about almost having to turn into an adult
Will you be by my side?

I spend my life without knowing what to do
I am crying but maybe I can grow a little stronger if I face forward?
“I’ll be okay, everything will turn out fine”
I feel better when I see your email
It will soon be spring.
I want to greet you with a smile under the cherry blossoms
But I still can’t tell you how I feel



Edit Translated Lyric Report

Follow miwa Share Tweet


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service