Lyrics
Track list
Play video

Kawaki wo Ameku (カワキヲアメク) Lyrics
BY  Minami
ALBUM  Kawaki wo Ameku (カワキヲアメク)


Edit
Kanji
Added by: SprinterXkyrie

未熟 無ジョウ されど 美しくあれ


No Destiny ふさわしく無い
こんなんじゃきっと物足りない
くらい語っとけばうまくいく
物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた


既視感(デジャヴ) 何がそんな不満なんだ?
散々ワガママ語っといて これ以上他に何がいる?
そんなところも割と嫌いじゃ無い


もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」
中途半端だけは嫌


もういい
ああしてこうして言ってたって
愛して どうして? 言われたって
遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で
思いもしない軽(おも)い言葉
何度使い古すのか?
どうせ
期待してたんだ出来レースでも
引用だらけのフレーズも
踵持ち上がる言葉タブーにして
空気を読んだ雨降らないでよ


まどろっこしい話は嫌
必要最低限でいい 2文字以内でどうぞ


紅の蝶は何のメールも送らない
脆い扇子広げる その方が魅力的でしょう


迷で
応えられないなら ほっといてくれ
迷えるくらいなら 去っといてくれ
肝心なとこは筒抜けで 安心だけはさせられるような
甘いあめが降れば
傘もさしたくなるだろう?
このまま
期待したままでよかった 目を瞑った
変えたかった 大人ぶった
無くした 巻き戻せなかった
今雨、止まないで


コピー、ペースト、デリート その繰り返し
吸って、吐いた
だから
それでもいいからさ 此処いたいよ


もういい
ああしてこうして言ってたって
愛して どうして? 言われたって
遊びだけなら簡単で 真剣交渉支離滅裂で
思いもしない重い真実(うそ)は
タブーにしなくちゃな?
きっと
期待してたんだ出来レースでも
公式通りのフレーズも
踵上がる癖もう終わりにして
空気を読んだ空晴れないでよ


今日も、雨。
傘を閉じて 濡れて帰ろうよ


Credits: booklet


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: SprinterXkyrie

mijuku mujou saredo utsukushiku are


No Destiny fusawashiku nai
konnan ja kitto mono tarinai
kurai katattokeba umaku iku
mono, kane, ai, koto, mou jiko kenji akita


dejabu nan ga sonna fuman nan da?
sanzan wagamama katattoite kore ijou hoka ni nani ga iru?
sonna tokoro mo wari to kirai ja nai


mou ‘kikiakitan da yo, sono serifu.’
chuuto hanpa dake wa iya


mou ii
aa shite kou shite ittetatte
aishite dou shite? iwaretatte
asobi dake nara kantan de shinken koushou muchakucha de
omoi mo shinai omoi kotoba
nan do tsukaifurusu no ka?
douse
kitai shitetanda deki reisu demo
inyoudarake no fureizu mo
kakato mochiagaru kotoba tabuu ni shite
kuuki wo yonda ame furanaide yo


madorokkoshii hanashi wa iya
hitsuyou saiteigen de ii ni moji inaide douzo


kurenai no chou wa nan no meiru mo okuranai
moroi sensu hirogeru sono hou ga miryokuteki deshou


mei de
kotaerarenai nara hottoite kure
mayoeru kurai nara sattoite kure
kanjin na toko wa tsutsunuke de anshin dake wa saserareru you na
amai ame ga fureba
kasa mo sashitaku naru darou?
kono mama
kitai shita mama de yokatta
me wo tsubutta kaetakatta otonabutta
nakushita makimodosenakatta
ima ame, yamanaide


kopii, peisuto, deriito sono kurikaeshi
sutte haita
dakara
sore demo ii kara sa koko itai yo


mou ii
aa shite kou shite ittetatte
aishite dou shite? iwaretatte
asobi dake nara kantan de shinken koushou shiri metsuretsu de
omoi mo shinai omoi uso wa
tabuu ni shinakucha na?
kitto
kitai shitetan da deki reisu demo
koushiki touri no fureizu mo
kakato agaru kuse mou owari ni shite
kuuki wo yonda sora harenai de yo


kyou mo, ame.
kasa wo tojite nurete kaerou yo


Credits: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/minami-373/kawaki-wo-ameku/


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: resocki

Inexperienced, heartless, even so it’s beautiful.

No Destiny, Unworthy
This is definitely unsatisfactory
Talking like this is never enough
Things, money, love, words,
I’m already tired of over-exerting myself.

Deja Vu, What are you unsatisfied about?
You said all sorts of selfish things, what else could there be?
Even so, I don’t hate this situation

Enough, “I’m getting tired of hearing that line”
The one thing I don’t I want is ambiguousness

Enough!
When I said I love you
You asked why do I love you?
Even if it’s only for fun, it’s reckless negotiation
Those thoughtless, heavy words
How many times will you wear out them out
In any case,
I had high hopes, even though it was a fixed-race
Even the quoted phrases
And tiptoeing words are taboo
Read the air, don’t let it rain

It’s unpleasant talking in a roundabout way
If you must speak, answer it within two words

The Crimson butterfly does not send even a letter.
Unfolding its wings like a fragile hand fan
Isn’t that way more attractive?

Confused
If you can’t answer, leave me alone!
If you keep hesitating, go away!
You're ignoring the main point only for your peace of mind.
If sweet raindrops fell,
You’d want to hold up an umbrella too right?
Like this,
I closed my eyes, hoping I can always look forward to it.
I wanted to change, I pretended to be an adult
Lost, the chapter can’t be reversed
Please do not stop raining now

Copy, Paste, Delete, It’s a repetition
Breathe in, Breathe out
Therefore,
Nevertheless, I want to be here

Enough!
Even if you say you love me
Why do you love me? I said (You told me?)
Even if it’s only for fun, it’s reckless negotiation
Those thoughtless, heavy lies
Should all be a taboo!
Surely
I had high hopes, even though it was a fixed-race
Even the official phrases and tiptoeing around
Quit these habits already!
Read the air, don’t let the clouds clear up

Today as well, it rains.
Close the umbrella, let’s get wet and go home.


Credits: https://animebymoonlight.blogspot.com/2019/02/kawaki-wo-ameku-english-lyrics.htm


Edit Translated Lyric Report

Follow Minami Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms