19 Memories BY
Miliyah Kato +LYRICS
Touching 52%
Upbeat 24%
Energetic 19%
Flirty 5%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Miliyah Kato
Edit
Kanji
nananana
I wanna be free...
I wanna feel joy...
I wanna be strong...
*1 Sweet Sweet 19 blues
泣きたいよ 本当は強くないよ
Sweet Sweet 19 Dreams
今日もまた一人きりで歩いてる
毎日つまらない笑ってない
いつも寂しい 私の居場所はない
携帯握りしめて ずっと待ってる
風が冷たい 街も冷たい
誰も味方してくれない
(きっと) こんなはずじゃない描いた my life
(クールな) 態度は見せかけでみんな不安なの
(泣かない) それでも信じ続けたいよ
私の眩しい未来を
*2 Sweet Sweet 19 blues
泣きたいよ 本当は強くないよ
Sweet Sweet 19 Dreams
今日もまた一人きりで歩いてる
負けないよ この涙拭いたら
あなたが待っているから
あの頃と私は変われてない (変われてない)
焦ってる気持ち 時間だけが過ぎてゆく
このまま置いて行かれたくない
みんなどこか無理してるみたい
私だけの19 Memories心に刻みたい
(いつまでも) このままではいられないから
(前を向いて) 私の人生生きていたい
(大丈夫) きっといつか幸せになれるって
信じてる私を信じる
*2 repeat
大人になんかなりたくはない
でも子供扱いしないで
別に多くは望んでない
私にはあなたしかいない
心の叫びに気付いてよ
Sweet Sweet 19 blues
*1 repeat
Sweet Sweet 19 blues
泣きたいよ 本当は強くないよ
Sweet Sweet 19 Dreams
今日もまた一人きりで歩いてる
負けないよ この涙拭いたら
優しいあなたがいた
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
nananana
I wanna be free...
I wanna feel joy...
I wanna be strong...
*1 Sweet Sweet 19 blues
nakitai yo hontou wa tsuyokunai yo
Sweet Sweet 19 Dreams
kyou mo mata hitorikiri de aruiteru
mainichi tsumaranai waratte'nai
itsumo sabishii watashi no ibasho wa nai
keitai nigirishimete zutto matteru
kaze ga tsumetai machi mo tsumetai
dare mo mikata shite kurenai
(kitto) konna hazu ja nai egaita my life
(KU-RU na) taido wa misekake de minna fuan na no
(nakanai) soredemo shinjitsudzuketai yo
watashi no mabushii mirai wo
*2 Sweet Sweet 19 blues
nakitai yo hontou wa tsuyokunai yo
Sweet Sweet 19 Dreams
kyou mo mata hitorikiri de aruiteru
makenai yo kono namida fuitara
anata ga matte iru kara
ano koro to watashi wa kawarete'nai (kawarete'nai)
asetteru kimochi jikan dake ga sugite yuku
kono mama oite ikaretakunai
minna dokoka muri shiteru mitai
watashi dake no 19 Memories kokoro ni kizamitai
(itsu made mo) kono mama de wa irarenai kara
(mae wo muite) watashi no jinsei ikite itai
(daijoubu) kitto itsuka shiawase ni nareru tte
shinjiteru watashi wo shinjiru
*2 repeat
otona ni nanka naritaku wa nai
demo kodomo atsukai shinaide
betsu ni ooku wa nozonde'nai
watashi ni wa anata shika inai
kokoro no sakebi ni kidzuite yo
Sweet Sweet 19 blues
*1 repeat
Sweet Sweet 19 blues
nakitai yo hontou wa tsuyokunai yo
Sweet Sweet 19 Dreams
kyou mo mata hitorikiri de aruiteru
makenai yo kono namida fuitara
yasashii anata ga ita
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
nananana
I wanna be free ...
I wanna feel joy ...
I wanna be strong ...
* 1 Sweet Sweet 19 blues
I want to cry, the truth is that I'm not strong
Sweet Sweet 19 Dreams
Today I walk alone again
Every is boring, I'm not smiling
I'm always lonely, there is no place for me
I'm waiting for the phone to ring
The wind is cold, the town too is cold
No one is on my side
(Surely) this is not how my life should turn out
(Cool) everyone showed the attitude of being insecure
(Cry) but i still want to keep believing
In my shining future
* 2 Sweet Sweet 19 blues
I want to cry, the truth is that I'm not strong
Sweet Sweet 19 Dreams
Today I walk alone again
I won't lose, I'll dry my tears
Because you are there waiting
I am not that different from back then (no change)
I'm feeling impatient, only time passes by
I do not want to go on like this
It seems like everyone overstraining themselves, somewhere
The 19 Memories that are only mine, engraved on my heart
(Forever) It can't go on like this
(Look ahead) I want to live my life
(It'll be okay) certainly, I will be happy one day
I believe, I believe
* 2 repeat
I don't want to become an adult
But don't treat me like a child
I'm not yearning for anything else
I have only you
Notice the cry from my heart
Sweet Sweet 19 blues
* 1 repeat
Sweet Sweet 19 blues
I want to cry, the truth is that I'm not strong
Sweet Sweet 19 Dreams
Today I walk alone again
I won't lose, I'll dry my tears
Because you were there with your kindness[edit]Last edit by mangobubble on Tuesday 13 Jul, 2010 at 15:56 +21.3%[/edit][edit]Last edit by MUSHROOMS on Saturday 24 Jan, 2009 at 02:10 +100%[/edit]
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available