Edit
Romaji
Reisei to jonetsu no aida
Konton to shita sekai wa michita (so happy I could die)
Kimi ni honrou sa rete shimatta (My dream came tsuru)
Moe tagiru kanjou o kakushita (You& me)
Kimi o me no mae ni shite wa
Koe ni naranai
Demo shizuka ni moete… ā moeta
Reisei to jonetsu no aida
Reisei to jonetsu no aida
Yumenonakade ai o daite
Yasashisa, kibou, kodoku ni tsutsuma re teta
Ai nante zutto shiranakatta
Ah, ano hi no kimi ga kanashi sou datta kara
Watashi to yoku nita hitomi no oku
Dakishimeta katta
Dakara koi ni ochita no
Kore hodo no kimochi o komete
Inotte mitsumeru yo
Kimi ga waratte kureru nara
Hadaka de machi hashiru kara
Kimi ga daite kureru nara
Sonomama kiete mo oshikunai kara
Reisei to jonetsu no aida
Reisei to jonetsu no aida
Yumenonakade ai o daite
Ai o shiri kodoku shitta koufuku ni
Kono omoi hakanaku chitta
Tsumetaku natta hoho ni te atete
Ima kimi to watashi ga kietara
Nanimokamo kireina mama na no ni
Subete nakatta koto ni natte mo
Reisei to jonetsu no aida
Reisei to jonetsu no aida
Saigo no shunkan mitsumeta no wa
Watashi dake ni hohoemu kimidatta
Ni-tsubu no namida to me o tojita
I love you like the ocean loves silence
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Between composure and passion
The chaotic world is satisfied (so happy I could die)
I've been toyed with by you (My dream came true)
I hid these burning feelings (You & me)
Whenever I put you before my eyes
I couldn't speak
But I burned calmly...aah, I burned
Between composure and passion
Between composure and passion
Embracing love in a dream
I was wrapped up by kindness, hope, and loneliness
I didn't know love for so long
Aah, you seemed so sad on that day
so the depths of your eyes really resembled me
I wanted to hold you
And so I fell in love
I'll pray and gaze at you
with feelings like that
If you'll smile for me
I'll run through the town naked
If you'll embrace me
then even if you disappear like that, I won't regret it
Between composure and passion
Between composure and passion
Embracing love in a dream
In the happiness of knowing love and knowing loneliness
these feelings fell transiently
If I put hands on those cheeks that've grown cold
and you and I disappear now
everything would stay beautiful...
Even if everything became nothing
Between composure and passion
Between composure and passion
At those final moments, the one gazing at me
was you, smiling only for me
I closed my eyes with two tears
I love you like the ocean loves silence
Credits: shinitakashi.blogspot.com
Edit Translated Lyric
Report