Add video
Dreaming under the moon Lyrics
BY
Miliyah Kato
ALBUM
Dear Lonely Girl
Edit
Kanji
Lyricist:Millyah
Composer:Millyah
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
近いようで届かぬ夜を夢見て眠りにつく
それぞれの家で暗がりの中 月が二人を見つめてた
楽しい夢 虚しいだけ 目覚めたら 現実があざ笑う
涙はタブー なぜならば拭い人はいないから
「強くあれ」と言い聞かせるようになったのはいつからでしょうね
(あたしの弱さは)あたしが一番わかってるのに
(You know me) 見抜かれてしまうのねあなたには
もうどうしようもない
※I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
ありのままのリアルな姿を
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
あなただけに見せるわ全て きっと※
いつだって誰だって 頼りになるのは自分だけで
でもどこか片隅で 温もり探し続けてる
抱いた腕の生温かさを知っているから Don't you see my weak heart
(あなたは耳元で)「強がる癖も愛しいよ」とね
(You said, I feel) 包み込む 守られる 強さなどもうどうでもいい
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
仮面で隠すのはやめるから
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
握った手を離さずにいてよずっと
どこに行くのかわからず 月を見つめるだけ
一人きりで
(※くり返し)
あなただけに打ち明けられる
胸に秘めた無垢な叫びが
欠けることなく深く静かに
今宵も月が二人照らしてる
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
chikai you de todokanu yoru wo yumemite nemuri ni tsuku
sorezore no ie de kuragari no naka tsuki ga futari wo mitsumeteta
tanoshii yume munashii dake mezametara genjitsu ga aza warau
namida wa TABU- nazenaraba nuguibito wa inai kara
"tsuyoku are" to iikikaseru you ni natta no wa itsu kara deshou ne
(atashi no yowasa wa) atashi ga ichiban wakatteru noni
(You know me) minukarete shimau no ne anata ni wa
mou doushiyou mo nai
* I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
arinomama no RIARU na sugata wo
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
anata dake ni miseru wa subete kitto
itsu datte dare datte tayori ni naru no wa jibun dake de
demo dokoka katasumi de nukumori sagashitsudzuketeru
daita ude no namaatatakasa wo shitte iru kara
Don't you see my weak heart
(anata wa mimimoto de) "tsuyogaru kuse mo itoshii yo" to ne
(You said, I feel) tsutsumikomu mamorareru
tsuyosa nado mou dou demo ii
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
kamen de kakusu no wa yameru kara
I'm dreaming, I'm praying, I'm running under the moon
nigitta te wo hanasazu ni ite yo zutto
doko ni iku no wakarazu tsuki wo mitsumeru dake
hitorikiri de
* repeat
anata dake ni uchiakerareru
mune ni himeta muku na sakebi ga
kakeru koto naku fukaku shizuka ni
koyoi mo tsuki ga futari terashiteru
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I’m dreaming, I’m praying,
I’m running under the moon
The night is close, but not here yet
in my sleep, I dream
All the houses are dark
but the moon is looking down on us
It’s a great dream, but useless
cuz when I wake up, reality snears at me
Why are my tears taboo?
Because there is nobody there to wipe them
You tell me to “Be strong“
I might be one day, right?
(I’m so weak)
I know that I’m your Nr.1
(You know me)
You can see right through me huh?
Please don’t do that no more
*I’m dreaming, I’m praying,
I’m running under the moon
This is the real form of the truth
I’m dreaming, I’m praying,
I’m running under the moon
I know I want to show you everything
Some day, I know I’ll
able to depend on somebody
But for now, I will keep searching
for warmth in every corner
Embraced in your arms, I understand
Don’t you see my weak heart
(You’re close to my heart)
“I love how you always bluff“ you whisper
(You said, I feel) Embrace me, protect me
It’s okay if you’re the strong one
I’m dreaming, I’m praying,
I’m running under the moon
Because I stopped hiding behind a mask
I’m dreaming, I’m praying,
I’m running under the moon
Hold my hand, and never let go
Regardless of where I go
I can always look at the moon
even when I’m all alone
*Repeat
I open my heart only to you
The secrets in my heart are screaming
but you sooth them without failing
Tonight, the moon will shine on us
Edit Translated Lyric
Report
Follow Miliyah Kato
= lyrics available = music video available