Lyrics
Track list
Add video

TRUE EYES Lyrics
BY  Mika Nakashima
ALBUM  True


Edit
Kanji
Added by: kekekuku

True Eyes 涙の雫

溢れ出していた夜は

めぐり逢えた奇跡を

呼び覚まして出逢った日の

二人で見た夜明けの光

去年の海に逢いに来たよ

空耳の波が呼んでいたから

いつからか何処かで二人が

失くしたものさがしたい

いつも強がってた自分に今

目覚めた瞬間やさしくなれたよ

True Eyes 眩しい陽射し 果てしない空と海を

熱く体中で受けとめて

想い出して出逢えた日の

二人で見た夜明けの光

記憶の花が美しいのは

心萎れていた証拠だね

突然降り出した夕立ちよ

昨日 洗い流して

心解き放ってもう迷わずに

失いたくないなら動き出せるはず

True Eyes 春の終わりを告げる

雨はやがて来る暑い季節へのプロローグ

街はいつか色づくように

二人もう一度胸焦がせるね

明日はいつでもわからないけれど

雲はいつか晴れるね

True Eyes 見つめるだけで

わかり合えていた二人だから

離れていてもいつも

空の彼方つながってる

雨上がりのあの虹のように

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: kekekuku

True Eyes namida no shizuku

Afuredashiteita yoru wa

Meguri aeta kiseki wo

Yobi samashite deatta hi no

Futari de mita yoake no hikari

Kyonen no ume ni ai ni kitayo

Sora mimi no nami ga yondeita kara

Itsukara ka dokoira ka de futari ga

Nakushita mono sagashitai

Itsumo tsuyogatteta jibun ni ima

Mezameta shunkan yasashiku nareta yo

True eyes mabushii hizashi hateshinai sora to umi wo

Atsuku karadajuu de uke tomete

Omoidashite deaeta hi no

Futari de mita yoake no hikari

Kioku no hana ga utsukushii no wa

Kokoro shioreteita shouko da ne

Totsuzen huridashita yuudachi yo

Kinou arai nagashite

Kokoro toki hanarette mou mayowazu ni

Ushinai taku nai kara ugokidaseru hazu

True Eyes haru no owari wo tsugeru

Ame wa yagate kuru atsui kisetsu he no PUROROOGU

Machi wa itsuka iro duku you ni

Futari mou ichido mune kogaserure

Asu wa itsu demo wakara nai keredo

Kumo wa itsuka hareru ne

True Eyes mitsumeru dake de

Wakari aete ita futari dakara

Hanarete ite mo itsumo

Sora no kanata tsunagatteru

Ame agari no ano niji no you ni

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: kekekuku

True Eyes, tear drops
were overflowing on that night
Being with you again would be a miracle
You called out to wake me, on the day we met
we watched the light of daybreak together

Last year, we met by the ocean
but the waves were so loud, I could not hear you call out
From different times, and different places,
we both searched for someone we lost

I always bluff when it comes to myself
but you’ve been kind to me since the moment I awoke

True eyes dazzling sunlight from the endless sky and sea
I catch them to warm up my body
Remembering the day when
we watched the light of daybreak together

The flower of memory is beautiful
but the evidence has withered in my heart
Suddenly I’m caught in an evening rain shower
washing away yesterday

Untie your heart, so you’ll no longer lose your way
Keep moving if you don’t want to lose anything anymore

True Eyes, you tell me that spring is over
Eventually, the rain comes as a prologue to a hot season
One day this city will be colored
if our hearts were to heat up one more time

However, tomorrow I won’t know anymore
because the clouds will have been cleared away

True Eyes, I just stare
because we both understand
that we’ll be seperated like always
We’ll connect the far ends of the sky
just like a rainbow after the rain

Edit Translated Lyric Report

Follow Mika Nakashima Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms