Lyrics
Track list
Add video

Birukaze Swimming School feat. SALU (ビルカゼスイミングスクール) Lyrics
BY  Mika Nakashima
ALBUM  TOUGH


Edit
Kanji
Added by: GEEGEEBABYBABY1

人がみんなもし星だとしたら
今自分はどのあたりなんだろうか?
それも見えない 眠らない街の真ん中
聖者たちの行進もしばし休憩さ

毎日お祭り騒ぎみたいなのに
どうしてあの子はいつもひとりぼっち
こんなジェットコースターを両手放しで
謳歌してる人は皆なんか楽しそうで

せっかく夢の為にここに来たのに
バイト以外ずっと泥のように眠る羽目に
How Many Times 欲に負けるこれで何度目だ?
今度こそは絶対助け出すよアンドロメダ

だから僕に泳ぎ方を教えて下さい
早く長く息を止められるようになりたい
ひとり谷を歩き帰路につく時
誰かの影が屋上で揺れるのを見た

広い 広い 世界へと踏み出して
Yeah 今
(優しさに触れたとき 笑顔でいれる人に)
怖がることはない 自由な日々
Yeah
(笑顔でいれるように)
心開き 手を開いて
受け入れてみて Yeah
(沢山の出会いに 感謝できる人に)
大丈夫 大丈夫
正解は一つじゃない Yeah
(良いものには良いと 言える勇気ある人に)

Swim Swim 眠らない街をこう Swimming
この街になるリンゴたちは美味しすぎる
ひとつもぎとって風に乗ってかじりつけば
次の一年もまた一瞬で通り過ぎる

冷静と情熱の間バタフライ
帰りたい だけど今は道がまだ暗い
遠く離れているあいつとの交信も更新せず
たまに入るメール どうしてる?

形いい服で誰かの傘を差して
最先端の髪型ではじめまして
嫌なところ良いところすらも捨てたり
隠して ハグしてもやっばなんか馴染めなくて

人と目が合うのが嫌で下を見ていた
顔を隠し歩くことはやはりみじめかい?
誰に何を思われようと気にしない
自分は自分と胸を張って泳ぎたい

広い 広い 世界で歩き出した
Yeah もう
(優しさに触れたとき 笑顔でいれる人に)
泣き笑い素直に伝えてみて
Yeah
(笑顔でいれるように) あたしどうしてる
どう見える 気にしないで Yeah
(沢山の出会いに 感謝できる人に)
大丈夫 大丈夫
未来抱きしめ Yeah
(良いものには良いと 言える勇気ある人に)

もしもしこちら屋上の SALU ですが
ここは風も強く時が早く流れます
無駄なものは未だただのひとつすらもなく
ここに立つと遠くにあるものもよく見えてきます
雨も当たり下手をすれば風邪も引きますし
自他に関わらず下に落ちりゃそこで終わりますが
もしもし 僕はやはり ここで続けます
もしも揺れる影が見えりゃそれはきっと僕だ

思い出して
ここに何を見つけに泳いで来たのか
奇跡なんてふとした時
見つかるもの
思い出して
ここへ何を見つけに泳いで来たのか
奇跡なんてふとした時に
見つかるのよ Yeah

広い 広い 空を見上げてみて
Yeah ねえ
(優しさに触れたとき 笑顔でいれる人に)
ほらこんな事なんて
ちっぽけで Yeah
(笑顔でいれるように)
気づけたじゃない 越えたじゃない
大事な事 Yeah
(沢山の出会いに 感謝できる人に)
大丈夫 大丈夫
一人じゃないわ Yeah
(君はもう この空の 光る一番星)

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: GEEGEEBABYBABY1

Hito ga minna moshi hoshi da to shitara
Ima jibun wa dono atari nan darou ka?
Sore mo mienai nemuranai machi no mannaka
Seija-tachi no koushin mo shibashi kyuukei sa

Mainichi o-matsuri sawagi mitai na no ni
Doushite ano ko wa itsumo hitoribocchi
Konna JETTO KOOSUTAA wo ryoutebanashi de
Ouka shiteru hito wa minna nanka tanoshi sou de

Sekkaku yume no tame ni koko ni kita no ni
BAITO igai zutto doro no you ni nemuru hame ni
How Many Times yoku ni makeru kore de nandome da?
Kondo koso wa zettai tasukedasu yo ANDOROMEDA

Dakara boku ni oyogikata wo oshiete kudasai
Hayaku nagaku iki wo tomerareru you ni naritai
Hitori tani wo aruki kiro ni tsuku toki
Dareka no kage ga okujou de yureru no wo mita

Hiroi hiroi sekai he to fumidashite
Yeah ima
(Yasashisa ni fureta toki egao de ireru hito ni)
Kowagaru koto wa nai jiyuu na hibi
Yeah
(Egao de ireru you ni)
Kokoro hiraki te wo hiraite
Ukeirete mite Yeah
(Dakusan no deai ni kansha dekiru hito ni)
Daijoubu daijoubu
Kotae wa hitotsu ja nai Yeah
(Yoi mono ni wa yoi to ieru yuuki aru hito ni)

Swim Swim nemuranai machi wo kou Swimming
Kono machi ni naru RINGO-tachi wa oishi sugiru
Hitotsu mogitotte kaze ni notte kajiritsukeba
Tsugi no ichinen mo mata isshun de toorisugiru

Reisei to jounetsu no aida BATAFURAI
Kaeritai dakedo ima wa michi ga mada kurai
Tooku hanarete iru aitsu to no koushin mo koushin sezu
Tamani hairu MEERU doushiteru?

Katachi ii fuku de dareka no kasa wo sashite
Saisentan no kamigata de hajimemashite
Iya na tokoro ii tokoro sura mo sutetari
Kakushite HAGU shite mo yabba nanka najimenakute

Hito to me ga au no ga iya de shita wo mite ita
Kao wo kakushi aruku koto wa yahari mijime kai?
Dare ni nani wo omoware you to ki ni shinai
Jibun wa jibun to mune wo hatte oyogitai

Hiroi hiroi sekai de arukidashita
Yeah mou
(Yasashisa ni fureta toki egao de ireru hito ni)
Nakiwarai sunao ni tsutaete mite
Yeah
(Egao de ireru you ni)
Atashi doushiteru dou mieru ki ni shinaide Yeah
(Dakusan no deai ni kansha dekiru hito ni)
Daijoubu daijoubu
Mirai dakishime Yeah
(Yoi mono ni wa yoi to ieru yuuki aru hito ni)

Moshi moshi kochira okujou no SALU desu ga
Koko wa kaze mo tsuyoku toki ga hayaku nagaremasu
Muda na mono wa imada tada no hitotsu sura mo naku
Koko ni tatsu to tooku ni aru mono mo yoku miete kimasu
Ame mo atari heta wo sureba kaze mo hikimasu shi
Jita ni kakawarazu shita ni ochirya soko de owarimasu ga
Moshi moshi boku wa yahari koko de tsudzukemasu
Moshimo yureru kage ga mierya sore wa kitto boku da

Omoidashite
Koko ni nani wo mitsuke ni oyoi de kita no ka
Kiseki nante futoshita toki
Mitsukaru mono
Omoidashite
Koko he nani wo mitsuke ni oyoide kita no ka
Kiseki nante futoshita toki ni
Mitsukaru no yo yeah

Hiroi hiroi sora wo miagete mite
Yeah nee
(Yasashisa ni fureta toki egao de ireru hito ni)
Hora konna koto nante
Chippoke de Yeah
(Egao de ireru you ni)
Kidzuketa ja nai koeta ja nai
Daiji na koto Yeah
(Dakusan no deai ni kansha dekiru hito ni)
Daijoubu daijoubu
Hitori ja nai wa Yeah
Kimi wa mou kono sora no hikaru ichiban boshi)

Credits: snakeroot


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: shaheeda19

If all people were stars
Where is mine exactly, now?
I cannot even see it, in the middle of a city that never sleeps
The march of the saints is on a break for a short while

Even though it seems that every day, there's uproar of a festival
Why is that kid always alone?
Just let go of your hands from the roller coaster
Everyone who's singing seems to have fun

I came here especially for my dream
Except for work, I end up being in a slumber
How many times I have lost my desires?
This time I will definitely save you Andromeda

So please teach me quickly how to swim
I want, soon, to be able to hold my breath for a long time
When walking back alone in the valley
I saw someone's shadow swaying on the roof

Step forward into the wide, wide world
Yeah, now
(To those who can smile, when touched by kindness)
Nothing to be afraid of the days of freedom
Yeah
(In order to be able to smile)
Open your heart, open your hands
Accept it, yeah
(To the people who can be thankful for the many encounters)
It's okay, it's okay
There is not one right answer, yeah
(For the good things, can be said that they are good, from the courageous people)

Swim, swim, let's go swimming in the city that never sleeps
The apples grown in this city are too delicious
If you pick one, you will ride the wind freely
Then another year will pass in a flash

Like a butterfly between calmness and passion
I want to go back, but even now, the road is still dark
Don't update your communication with that distant person
What are you doing about occasional emails?

In fine clothes, under someone's umbrella
Glad to meet you with a cutting edge hairstyle
Throwing away the good places and the bad places
You can hide it, or you can embrace it, but you cannot get used to it

Because I did not want my eyes meeting other people's eyes, I was staring down
Isn't it pitiable to walk around, hiding your face?
But I do not care what others think
I want to swim with my head high

Step forward into the wide, wide world
Yeah, now
(To those who can smile, when touched by kindness)
Nothing to be afraid of the days of freedom
Yeah
(In order to be able to smile)
Open your heart, open your hands
Accept it, yeah
(To the people who can be thankful for the many encounters)
It's okay, it's okay
There is not one right answer, yeah
(For the good things, can be said that they are good, from the courageous people)

Excuse me! Here is SALU on the rooftop
The wind is strong here, and time flies by quickly.
There's not even one thing that's wasted yet
When you stand here, you can see things that are far away
But if you make light of the rain, you will catch cold
If you fall down, whether you're yourself or not, that's where it ends
Excuse me! Still, I'm going to go on with this
If you see a swaying shadow, then it is definitely me

Please, remember
What did you swim here to find?
Miracles can be found
At unexpected times
Please, remember
What did you swim here to find?
Miracles can be found
At unexpected times, yeah

Look up at the wide, wide sky
Yeah, listen
(To those who can smile, when touched by kindness)
Hey, as for such a thing
It's very small, yeah
(In order to be able to smile)
It was not noticed, it hasn't come to pass
The important thing, yeah
(To the people who can be thankful for the many encounters)
It's okay, it's okay
You are not alone, yeah
(You are already the brightest star in the sky)

Credits: tokpopandbeyond@onehallyu.com


Edit Translated Lyric Report

Follow Mika Nakashima Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service