Lyrics
Track list
Play video

All Hands Together Lyrics
BY  Mika Nakashima
ALBUM  All Hands Together


Edit
Kanji
Added by: JpopAsia

南へと向かう河 
時間だけが流れた
メンフィスから 行きつけば
憧れのニューオーリンズ
他人(ひと)事と思ってた
現実が ここにある
音楽を愛すもの
今ここに立ち上がれ

All Hands Together
All Hands Together
届く様に手叩け!
All Hands Together
All Hands Together
届くまで手叩け!
届くまで手鳴らせ!
All Hands Together

東から贈る歌
この想いを伝えて
夢はこぶ ミシシッピリバー
愛叫ぶ コットンフィールド
変わらない運命を 
忘れない強さを
音楽で円になれ 
隣の君に幸せを!

All Hands Together
All Hands Together
両手挙げて叩け!
All Hands Together
All Hands Together
声を上げて歌え!
声を上げて歌おう!
All Hands Together
All Hands Together

肩書きに埋もれ口だけなやつにも
どうかこの温もりが届きます様に…
All Hands Together

All Hands Together
All Hands Together
君のココロこめて
All Hands Together
All Hands Together
君のココロこめて!

All Hands Together
All Hands Together
両手挙げて叩け!
All Hands Together
All Hands Together
声を上げて歌え!
All Hands Together
All Hands Together
届く様に手叩け!
All Hands Together
All Hands Together

届くまで手鳴らせ!
ニューオーリンズに音楽を!
世界中に音楽を![edit]Last edit by aiiyka on Saturday 31 Oct, 2009 at 14:10 +100%[/edit]

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: JpopAsia

Lyrics: Nakashima Mika, Soul familiar Music: Lori Fine
Minami he to mukau kawa
Jikan dake ga nagareta
MENFISU kara yukitsukeba
Akogare no NYUUOORINZU
Hito koto to omotteta
Genjitsu ga koko ni aru
Ongaku wo aisu mono
Ima koko ni tachiagare
*All Hands Together
All Hands Together
Todoku you ni te tatake!
All Hands Together
All Hands Together*
Todoku made te tatake!
Todoku made te narase!
All Hands Together
Higashi kara okuru uta
Kono omoi wo tsutaete
Yume hakobu MISHISHIPPIRIBAA
Ai sakebu KOTTON FIIRUDO
Kawara nai unmei wo
Wasure nai tsuyosa wo
Ongaku de en ni nare
Tonari no kimi ni shiawase wo!
**All Hands Together
All Hands Together
Ryoute agete tatake!
All Hands Together
All Hands Together
Koe wo agete utae!**
Koe wo agete utaou!
All Hands Together
All Hands Together
Katagaki ni umore kuchi dake na yatsu ni mo
Douka kono nukumori ga todoki masu you ni...
All Hands Together
All Hands Together
All Hands Together
Kimi no kokoro komete
All Hands Together
All Hands Together
Kimi no kokoro komete!
**Repeat
*Repeat
Todoku made te narase!
NYUUOORINZU ni ongaku wo!
Sekaijuu ni ongaku wo!

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: JpopAsia

The river that turns to the south
flows only with time itself
As it leaves Memphis
it starts to yearn for New Orleans
As I think of the fate of other people
I realize that reality is here
And those that love music
they take they stand right here

*All Hands Together
All Hands Together
Clap your hands to send the message!
All Hands Together
All Hands Together*
Clap your hands till we send the message!
Clap your hands till we send the message!
All Hands Together

The song offered from the east
it transmits our feelings
Traveling along the Mississipi river with love
crying out to the cotton fields with love
Unchangeable fate
Unforgetable strength
form a circle of music
Providing you with happiness!

**All Hands Together
All Hands Together
Raise your hands and clap!
All Hands Together
All Hands Together
Raise your voice and sing!**
Raise your voices and sing!
All Hands Together
All Hands Together

In order to bring our warmth to those
you can’t speak up for themselves, we have to put...
All Hands Together

All Hands Together
All Hands Together
Put this feeling in your heart
All Hands Together
All Hands Together
Put this feeling in your heart!

**Repeat *Repeat

Clap your hands till we send the message!
The message of New Orleans’ music!
The message of the music of the world!

[edit]Last edit by glitterloudbox on Tuesday 10 Feb, 2009 at 19:11 +100%[/edit]

Edit Translated Lyric Report

Follow Mika Nakashima Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms