Edit
Romaji
Ano hi kara dore kurai jikan ga tatsu no darou...
Namae yobu koe imademo todoku kana?
Kaerenai omoi dake hitori arukishite...
Kasa ga nai kara ame wa furitsudzuku... Ima demo zutto...
Dono kurai? Don't cry? Dono kurai kao wo
Dare ni misetara iyasareru no darou?
KAATEN no sukima kara kakushi toosenai
Sabishisa to yowai hizashi ga sashikomu...
Omohide wa JAZU yori mo BURUUSU yori mo kanashimi no ame wo zanzan ni furasu
Yuku ate mo naku KOKORO samayoi tsudzuke nagara mune wo nokku suru...
Sabishisa wake ai futari kiri de mita ano hi wa...
Ai suru ano hi yo... Oikakeru hibi ni
Sabishisa wake ai futari kiri de mita ano hi wa...
Yume miru ano hi yo... Oikakeru hibi ni sayonara...
Utsuri yuku kisetsu ni kidzukanai mama sugiteku jikan ni me wo makaseta mama
Omohide wa imademo taemanaku sukima kara mune wo NOKKU suru...
Sabishisa wake ai futari kiri de mita ano hi wa
Ai suru ano hi yo... Oikakeru hibi ni...
Sabishisa wake ai futari kiri de mita ano hi wa....
Yume miru ano hi yo... Oikakeru hibi ni sayonara...
Kienai yoru kesenai yoru saigo ni mita KIMI no egao
Itsu made mo itsu no hi mo soba de zutto miteitakatta...
Hieta kokoro atsuki sakebi kikoeteru no? Todoiteinai...
Itsu made mo itsu made mo soba de zutto mite itakatta... fuukei
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I looked over my shoulder to see you off as you went away…
When I turn the pages of the calendar by myself, I can really feel the loneliness deep inside my heart…
Even that movie theater which we visited during our first date doesn’t exist anymore
I miss those cold nights when we held our hands as we walked
It all changed, I don’t have you at my side anymore
I’m frozen to the bone, I want you to warm my shivering hands
At nights like this one, when a mix of snow and rain falls down
My memories, things to which I can’t come back, make my longing for you even worse
They pile up in my small heart like the snow hitting the window…
The more I think about them, the more distant they get…
The blizzard of sadness doesn’t stop, the tears keep on falling
My heart of a stray child, the frozen clock, I wait for the snow to thaw
With my memories, things to which I can’t come back, I’m waiting for the winter to pass
My memories, things to which I can’t come back, make my longing for you even worse, they turn into snow and pile up inside my heart…
Credits: http://merrymitsu.tumblr.com/post/131088906715/last-snow-%E3%83%A9%E3%82%B9%E3%8
Edit Translated Lyric
Report