Lyrics
Track list
Add video

Hi no dechou, machikado tsunderera ~2-ban home hen~ (陽の当たらない場所) Lyrics
BY  MERRY
ALBUM  M. E. R. R. Y.


No kanji lyrics found.

Wanna add it?

Edit
Romaji
Added by: glou

Zenbu itteshimaeba... subete raku ni nareru noni...
Damatteita, kurai heya de... .

Mamoru koto de shoumeishite noni... shirazu shirazu ni
Kizutsuite kago no naka

Kurushii kara... itsumo nigeteta... .

Zenbu kieteshimaeba... subete raku ni nareru noni
Jiyuu to fujiyuu hakichigaeru... .

"Daremo shinjinakereba uragirareru koto wa nai yo... ."
Saita no wa higaimousou

Kurushii kara... itsumo nigeteta... .
Setsunaku, hakanaku chitta... .

Hikari naki sono ryoute de boku wa nani o negau darou?
Koe wa sabirete kaze mau, yasashiku terasu shiawase o... .

Kurushii kara... itsumo nigeteta... .
Setsunaku, hakanaku chitta... .

Hikari naki sono ryoute de boku wa nani o negau darou?
Koe wa sabirete kaze mau, yasashiku terasu shiawase o...

Kurikaesu hibi no naka de sukoshi tsumetai kaze ga fuku
Itsu no hi ka, koe wa todoki, yagate shinjitsu wa mieru darou... .
Hikari naki, koe wa sabirete, kurikaesu, itsuka wa hibikiwataru darou... .


Credits: http://www.yuukitenshi.net/merry/


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: glou

If I just told everything, things would become better
But I kept silent in my dark room

I was able to protect myself and that proved me well enough but unknowingly
I only hurt myself inside this cage

It was painful… So I always run away

If everything disappeared, things would become better
Freedom and lack of thereof, I was confusing them

“If I don’t trust in anyone but myself, nobody will ever betray me…”
What bloomed out of it were the flowers of my persecution complex

It was painful… So I always run away
I felt miserable and my body scattered like blossoms…

What can I pray for with my hands that lack any light?
My voice is dying down, it dances on the wind, please give me the gently shining happiness…

It was painful… So I always run away
I felt miserable and my body scattered like blossoms…

What can I pray for with my hands that lack any light?
My voice is dying down, it dances on the wind, please give me the gently shining happiness…

Every new day is exactly the same, I can feel a gentle chilly wind
Maybe one day, one day my voice will be delivered and finally I’ll be able to see the truth…

No light… Dying down voice… Exactly the same…
Maybe one day, one day it will be taken far away and heard…


Credits: http://merrymitsu.tumblr.com/


Edit Translated Lyric Report

Follow MERRY Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service