Play video
Tada Boku Ga Kawatta Lyrics
BY
Masaharu Fukuyama
ALBUM
Bros.
Edit
Kanji
週末はいつも忙しさを くぐり抜けて会っていたね
遅れて手を振り駆け寄る君 見つめながら好きだと思う
ただ僕がかわった 誰にも言わず
決めた願い果たすため 走り出そうと
この場所にとどまれずに 選んだ道が
2人の間 遠ざけて行く それは本当さ
だけどこの胸の中に 燃やし尽くしたい
想いがあるよ たとえその時 一瞬の光でも
石畳の道歩きながら 君の手を握りしめてる
丘の上にある公園まで ふざけあった坂道登る
そこで君は僕の心探して
そして僕は 未来への地図を探してた
もしもずっとこのままで 一緒にいれたら
それがいちばんいいことだよね わかっているよね
だけど止められないんだ 本当の気持ちは
今日ですべてを終りにしよう 今日からすべてが始まる
セピア色に変わる 日記のページ
めくりながら 誰もが大人になっていく
もしもずっとこのままで 一緒にいれたら
それがいちばんいいことだよね わかっているよね
だけど出逢えてよかった そう思える“今”
あの日笑った古い映画の“ラストシーン” 目に浮かぶ
Credits: http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND38351/index.html
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Shuumatsu wa itsumo isogashisa wo kugurinukete atteitane
Okurete te wo furi kakeyoru kimi mitsumenagara sukida to omou
Tada boku ga kawatta dare ni mo iwazu
Kimeta negai hatasu tame hashiridasou to
Kono basho ni todomarezu ni eranda michi ga
Futari no aida toozaketeiku sore wa hontou sa
Dakedo kono mune no naka ni moyashitsukushitai
Omoi ga aruyo tatoe sono toki isshun no hikari demo
Ishidatami no michi arukinagara kimi no te wo nigirishimeteru
Oka no ue ni aru kouen made fuzakeatta sakamichi noboru
Soko de kimi wa boku no kokoro sagashite
Soshite boku wa mirai e no chizu wo sagashiteta
Moshimo zutto kono mama de issho ni iretara
Sore ga ichiban ii koto dayone wakatte iruyone
Dakedo tomerarenainda hontou no kimochi wa
Kyou de subete wo owari ni shiyou kyou kara subete ga hajimaru
SEPIA iro ni kawaru nikki no PE-JI
Mekurinagara daremo ga otona ni natteiku
Moshimo zutto kono mama de issho ni iretara
Sore ga ichiban ii koto dayone wakatte iruyone
Dakedo deaete yokatta sou omoeru "ima "
Ano hi waratta furui eiga no "RASUTO SHI-N" me ni ukabu
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Our weekends are always busy,
yet we find time to meet
Waving as you run over to me when you're late,
I love to see you do that
It's just that I've changed and I haven't told anyone
I've set my aspirations and to reach them,
I must start running
I can't stay here anymore, I have chosen my path
It would tear us far apart, that is true
But in my heart, there's a dream, a fire that's burning
I want to try it, even if for an instant
Walking along the stone steps, I hold your hand
Joking as we climb up the slope to the hilltop park
There, you were searching for my heart
And I, I was searching for the map to my future
If we could just keep things unchanged,
if we could be together
There is nothing better than that,
you understand what I'm saying,
But I cannot stop my true feelings
Let us end everything today, let us start afresh today
They've turned dark brown now,
those pages of my diary
As we flip through them, we gradually grow up.
If we could just keep things unchanged,
if we could be together
There is nothing better than that,
you understand what I mean
I'm so glad to have met you, I mean it even now
The last scene of the old movie
that made us laugh that day, I can see it in my mind.
Credits: http://mashaheart.net
Edit Translated Lyric
Report
Follow Masaharu Fukuyama
= lyrics available = music video available
Bros.
Album · 11 tracks · 1991-11-06 ·
Edit
·
Report