Lyrics
Track list
Add video

Kazoku ni Narou yo Wedding Ver. (Original Karaoke) Lyrics
BY  Masaharu Fukuyama
ALBUM  Kazoku ni Narou yo/fighting pose


Edit
Kanji
Added by: Kuroemon

「100年経っても好きでいてね」
みんなの前で困らせたり
それでも隣で笑ってくれて
選んでくれてありがとう

どれほど深く信じ合っても
わからないこともあるでしょう
その孤独と寄り添い生きることが
「愛する」ということかもしれないから…

いつかお父さんみたいに大きな背中で
いつかお母さんみたいに静かな優しさで
どんなことも超えてゆける
家族になろうよ

小さな頃は身体が弱くて
すぐに泣いて甘えてたの
いつも自分のことばかり精一杯で
親孝行なんて出来てないけど

明日のわたしは
それほど変われないとしても
一歩ずつ与えられる人から
与える人へかわってゆけたなら

いつかおじいちゃんみたいに無口な強さで
いつかおばあちゃんみたいに可愛い笑顔で
あなたとなら生きてゆける そんなふたりになろうよ

いつかあなたの笑顔によく似た男の子と
いつかわたしとおなじ泣き虫な女の子と
どんなことも超えてゆける
家族になろうよ

あなたとなら生きてゆける
しあわせになろうよ

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Kuroemon

hyaku nen tattemo suki de ite ne
minna no mae de komarasetari
soredemo tonari de waratte kurete
erande kurete arigatou

dore hodo fukaku shinjiattemo
wakaranai koto mo aru deshou
sono kodoku to yorisoi ikiru koto ga
ai suru to iu koto kamo shirenai kara

itsuka otousan mita ina ookina senaka de
itsuka okaasan mitai na shizuka na yasashisa de
donna koto mo goete yukeru
kazoku ni narou yo

chiisana koro wa karada ga yowakute
sugu ni naite amaeteta no
itsumo jibun no koto bakari seippai de
oyakoukou nante dekitenai kedo

ashita no watashi wa sore hodo kawaranai toshitemo
ippo zutsu ataerareru hito kara
ataeru hito he kawatte yuketa nara

itsuka ojichan mitai ni mukuchi na tsuyosa de
itsuka obaachan mitai ni kawaii egao de
anata to nara ikite yukeru
sonna futari ni narou yo

itsuka anata no egao ni yoku nita otokonoko to
itsuka watashi to onnaji nakimushi na onnanoko to
donna koto mo goe te yukeru kazoku ni narou yo

anata to nara ikite yukeru
shiawase ni narou yo


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: Kuroemon

"Even after a hundred years have passed, please continue to like me"
In front of everyone, making it difficult for you
Even so, you smiled for me
Thank you for choosing me

No matter how much we trust each other
There are some things we can't understand
Because that solitude and need for living intimately ('yorisoi' is an adverb to 'ikiru' so I think it should be 'to live intimately')
might be what it is to love... ('aisuru koto kamo shirenaikara')

Someday, with a wide back like a father
Someday, with the quiet kindess of a mother
let's become a family
that will get by whatever happens

When I was young, my body was weak and easily I would cry
All along I only know how to strive for my own self
[And I didn't know how to be filial]

Tomorrow's "me", even if there is not much difference
I hope to step by step from being someone who is always "given"
slowly become someone who is the "giver"

Someday, with a quiet strength like Grandfather
Someday, with an adorable smile like Grandmother
If it's with you, I can live on
Let's become a pair like that

Someday, with a boy who has your smiling face
Someday, with a girl who is a crybaby like me
let's become a family
that will get by whatever happens

Edit Translated Lyric Report

Follow Masaharu Fukuyama Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service