Lyrics
Track list
Add video

Ran -The end of struggle- (蘭 -The end of struggle-) Lyrics
BY  Maon Kurosaki
ALBUM  Goshiki Uta -Immortal Lovers-


Edit
Kanji
Added by: mymandy526

ヌルイ雨 傘はいらぬ
宵は更けゆき 傷跡が疼く
霧雲運ぶ 仄白い香りは
乱世に咲いた 狂おしい華

蘭(あららぎ)よ 無明の暗闇も
軋む傷抱いて 切り裂いて行くのさ
決して振り向かず 浅ましい泪も
刃に籠めて
いざ 闘いの時刻(とき)

びしょ濡れの 羽織纏って
未知なる場所へ 言葉はもうイラナイ
護りたいもの あなたとの記憶
一時でも 薄れぬように

蘭(あららぎ)よ 無明の泡沫(うたかた)に
交わした契を 認めて欲しいと
たとえ過ちと呼ばれても構わぬ
魂(こころ)の声は
響き続ける念(おもい)

生ヌルイ風 示唆する方へと
今やらずにいつ出来るものか

蘭(あららぎ)よ 無明の暗闇も
軋む傷抱いて 切り裂いて行くだけ
そして振り向かず
自責の泪もあなたの為に
いざ 闘いの刻限(とき)

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: masayumechan

Nurui ame kasa wa iranu
Yoi wa fukeyuki kizuato ga uzuku
Kirigumo hakubo honojiroi kaori wa
Ranse ni saita kuruoshii hana
Araragi yo mumyou no kurayami mo
Kishimu kizu daite kirisaite iku no sa
Kesshite furimukazu asamashii
namida mo
Yaiba ni komete
Iza tatakai no toki
Bisho nure no haori matotte
Michi naru basho he kotoba wa mou iranai
Mamoritai mono anata to no kioku
Hitotoki demo usurenu you ni
Araragi yo mumyou no utakata ni
Kawashita chigiri wo mitomete hoshii to
Tatoe ayamachi to yobarete mo kamawanu
Kokoro no koe wa
Hibikitsudzukeru omoi
Nama nurui kaze shisa suru hou he to
Ima yarazu ni itsu dekiru mono ka
Araragi yo mumyou no kurayami mo
Kishimu kizu daite kirisaite iku dake
Soshite furimukazu
Jiseki no namida mo anata no tame ni
Iza tatakai no toki

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: DeadMaster

Lukewarm rain umbrella is unexpected need
Scars ache good snow late in
Carry high fog scent is dimly white
Crazy flower that blooms in troubled times

Darkness of ignorance is also good (Araragi) Runs
Packie: You're going to cut you up, holding creaking wound
Never look back tears without even sordid
The blade basket Umate
Time of struggle emergency (when)

Wearing coat of wet
Another is to place the unknown words Iranai
Protect memory with you what you want
As if I faded even one o'clock

Ignorance of such foam orchid (Araragi) and (Utakata)
Contract was signed and acknowledged want
Kamawanu also known as the mistake even if
Voice of (heart) the soul
Continue to sound sense (I think)

And to suggest how raw tepid wind
What can be done now or time without

Darkness of ignorance is also good (Araragi) Runs
Just cut you up, go creaking holding wound
And not look back
Tears of self-condemnation for you also
Appointed time of the fight against emergency (when)

Edit Translated Lyric Report

Follow Maon Kurosaki Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service