Lyrics
Track list
Add video

Kazabana -The whisper of snow falling-falling-) Lyrics
BY  Maon Kurosaki
ALBUM  Goshiki Uta -Immortal Lovers-


Edit
Kanji
Added by: mymandy526

降り積む 風花を
肩を並べ 眺めてる
手を伸ばせば 届く距離を
もどかしく思う

視線が重なる度感じる
この胸騒ぎは何だろう
俯いて言葉 飲み込んでは
素直になれずにまた
悴む手握りしめた

こんな気持ち初めて知ったんだ
あなたと出逢った日から
どうしてだろう
目を逸らせば逸らす程に
あなたしか 見えなくなる

このまま何時までも
ひとりきりの様な気がしてた
そんな僕に 優しく何度も
笑いかけてくれた

時代も景色も何もかもが
全て移り変わりゆくけど
同じ季節に逢えた奇跡は
久遠(くおん)の夜を越えても
消せないと信じてる

雪の様に穢れ無い眼差しで
あなたを見つめてたい
この想いを
白い風花に乗せよう
あなたへと 繋がるように

運命は何時の日も
無情にやってきて
穏やかな日々もいずれ消えゆく
二度と逢えない この瞬間に
差し出した手を重ねて
今、伝えたくて…

「あなたが…微笑む度
世界が光で溢れていく
何処にいてもその笑顔が曇らぬように
隣にいさせて」

こんな気持ち初めて知ったんだ
誰かを想う幸福(しあわせ)
永久に紡ぐ想いを風花に乗せて
あなたまで 届けるから
「変わらないでいて…」

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: mymandy526

Ori tsumu kazahana o
Kata o narabe nagame teru
Te o nobaseba todoku kyori o Modokashiku omou

Shisen ga kasanaru tabi kanjiru
Kono munasawagi wa nani darou
Utsumuite kotoba nomikonde wa Sunao ni narezu ni mata
Kajikamu te nigirishimeta

Konna kimochi hajimete shitta nda Anata to deatta hi kara
Doushite darou
Me o soraseba sorasu hodo ni
Anata shika mienaku naru

Konomama itsumademo
Hitorikiri no youna ki ga shi teta
Sonna boku ni yasashiku nando mo Waraikakete kureta

Jidai mo keshiki mo nanimokamoga Subete utsurikawari yukukedo
Onaji kisetsu ni aeta kiseki wa
kuon no yoru o koete mo
Kesenai to shinji teru

Yuki no you ni kegare nai manazashi de
Anata o mitsumete tai
Kono omoi o
Shiroi kazabana ni noseyou
Anata tsunagaru you ni

Unmei wa itsu no hi mo
Mujou ni yatteki te
Odaya kana hibi mo izure kie yuku
Nidoto aenai kono shunkan ni Sashidashita te o kasanete
Ima tsutaetakute…

"Anata ga… hohoemu tabi
Sekai ga hikari de afurete iku
Doko ni ite mo sono egao ga kumoranu you ni
Tonari ni i sasete"

Konna kimochi hajimete shittanda Dareka o omou shiawase
Towa ni tsumugu omoi o kazahana ni nosete
Anata made todokeru kara
"Kawaranaide ite…"

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: DeadMaster

The gain down Fuka
Looking at side by side
If the reach of a hand reaching out
I think frustrated

Degree of overlap look feel
What is this uneasiness
Words are swallowed head down
In addition to not Hard To Say I'm Sorry
Clenched hands grow numb with cold

I know I've never felt this way for the first time
From the day we met with you
Why would
If you avert your eyes enough to deflect
You only disappear

What remains even when this
Like I had been alone
Gently to me many times such
Me smile

Everything is also landscape era also
But all the changing
Miracle to meet you in the same season
Also beyond the night of (Kuon) Kuon
I believe that indelible

Does not look like the snow in the impurity
I want to stare at you
These Feelings
Fuuka will Noseyo to white
As lead to you

Even when the day of destiny
Came to the ruthless
We also disappearing one on a calm day
At this moment will not meet again
Repeatedly held out his hand
Now, want to give ...

Degree "you smile ...
World filled with light goes
As if I smile overshadowed that wherever you are
Let me have next to "

I know I've never felt this way for the first time
I think someone happy (happy)
Fuuka feelings put to spin forever
Deliver up to you from
"About not changed ..."

Edit Translated Lyric Report

Follow Maon Kurosaki Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service