Lyrics
Track list
Add video

Mugen -A true love tale- (夢幻 -A true love tale-) Lyrics
BY  Maon Kurosaki
ALBUM  Goshiki Uta -Immortal Lovers-


Edit
Kanji
Added by: mymandy526

踊り疲れ 眠る空
やがて朽ちる 桜木の
舞い落ちる花弁(はなびら)の
行方辿れば
人の運命(さだめ)も儚き夢幻(ゆめ)

瞼の裏に宿る
愛しきあなた想う

護りたくて
護りたくて
この躰が 朽ち果ててしまっても
あなたと出逢う為に
私はきっと
生まれてきたから

胸を叩く 鼓動の音
指に触れた 切なさと
輪郭が重なった
痛み 答えを導く
あなたと「生きたい」と

迫りくる闇の中
明日が閉ざされたとしても

時を越えて
時の果てへ
この刹那が誘う終焉(さよなら)を
深い眠りから
目覚めた朝露に
夢幻(ゆめ)は溶けていく

ひとつ ひとつ…
手にする度
ひとつ ひとつ…
すり抜けてく
選びながら 生きてくなら
この命を
あなたに捧げる

護りたくて
護りたくて
この躰が朽ち果ててしまったら
どんな景色を眺めて
何を憂いて
歩んでいくのでしょう

護りたくて
護れなくて
この刹那が誘う約束へ
何度生まれ変わっても
木漏れ日満ちる
あなたの元へ

たとえ遠く
離れてても
あなたをずっと
愛しています

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: mymandy526

Odori tsukare nemuru sora
Yagate kuchiru sakuragi no
Mai ochiru hanabira(hanabira) no
Yukue tadoreba
Hito no unmei(sadame) mo hakanaki mugen(yume)

Mabuta no ura ni yadoru
Itoshiki anata omou

Mamoritakute
Mamoritakute
Kono karada ga kuchihatete shimatte mo
Anata to deau tame ni
Watashi wa kitto
Umarete kitakara

Mune o tataku kodou no oto
Yubi ni fureta setsunasa to
Rinkaku ga kasanatta
itami kotae o michibiku
Anata to 'ikitai' to

Semari kuru yami no naka
Ashita ga tozasareta to shite mo

Toki o koete
Toki no hate e
Kono setsuna ga izanau shuuen(sayonara) o
Fukai nemuri kara
Mezameta asatsuyu ni
Mugen(yume) wa tokete iku

Hitotsu hitotsu...
Te ni suru tabi
Hitotsu hitotsu...
Surinukete ku
Erabinagara ikitekunara
Kono inochi o
Anata ni sasageru

Mamoritakute
Mamoritakute
Kono karada ga kuchihatete shimattara
Donna keshiki o nagamete
Nani o ureite
Ayunde iku no deshou

Mamoritakute
Mamorenakute
Kono setsuna ga izanau yakusoku e
Nando umarekawatte mo
Komorebi michiru
Anata no moto e

Tatoe tooku
Hanaretete mo
Anata o zutto
Aishiteimasu

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: DeadMaster

Sleep tired sky dance
Of Sakuragi eventually rot
Dance of petals fall (petal)
Be traced whereabouts
Also the fate of the people (Provisions) Phantom Fleeting Dream (Dream)

Dwells on the back of the eyelids
I think you dear

Wanted to protect
Wanted to protect
That this body can do is decayed
For you and Deau
I surely
Have been born from

The sound of tapping the chest beating
Sadness and touched the finger
Contour overlap
Lead to an answer to pain
With you "I want to live"

Looming in the darkness
Also be closed tomorrow as

Beyond the time
To the end of time
Invite this moment end (goodbye)
From deep sleep
I woke up the morning dew
(Dream) is Phantom melts

One by one ...
Every time you hand
One by one ...
Do slipping through
Sure if alive while choosing
This life
Dedicated to you

Wanted to protect
Wanted to protect
If yours is this body has rotted away
Have any views
What sorrow has
Why go walked

Wanted to protect
Without Mamore
Promise this moment to invite
Are born again many times
Sunlight filled
To your original

Even if far away
Even apart
Much you
I Love You

Edit Translated Lyric Report

Follow Maon Kurosaki Share Tweet


JpopAsia   © 2022             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service