Lyrics
Track list
Add video

WHITE WORLD Lyrics
BY  MAN WITH A MISSION
ALBUM  MAN WITH A MISSION


Edit
Kanji
Added by: lovevisualkei

http://lyricstranslate.com
窓から零れ落ちる光で 柔らかく目を醒まし一日へ
いつもの日常に飛び込んで 無機質な世界がすれ違っていくだけ
感情持て余す 出し方さえも自分では分からなくなる
探し物探す旅に今日も一歩をただ踏み出す

街の雑踏に埋もれてく心 重力にすら負けてしまいそうなこの頃
何かを得る代わりに 何を失うのかといつもの自問自答
歪みまくった世界を 無垢なままで進んで行くのは怖いけど
待つことなく踏み出そう 明日から逃げずに歩いて行こう、と

Yeah この星の上で 生まれて 朽ちゆく
それでも いつかどこかで
Yeah 交じり合う奇跡 信じて 見すえて
うつむかずに歩いて行こう

変わらない街並みに嫌気がさし
変わってしまいそうな自分には苛立ち
茫然 立ちすくむ 虚しさの味をまたかみ殺して行く
矛盾だらけと避けてた世界にいつの間にか馴染んじゃったのかも
何気なく立ち止まって 灰色のビル群言葉もなく見つめる

本当に大事なのは何ですか?
疑問ばかり投げかけ合っている時代を
流れ行く時間と足並みを そろえずに目を閉じてみようよ
深呼吸一つして そう、心の声にそっと耳傾けて
僕らが刻んだ足跡 決して間違いなんかじゃないと

あの頃はいつも 手を伸ばすだけでいいんだよ
自由に飛ぶことが出来ると、本気で思ってたけど
分かんなくなってしまいそうな時も 変わらない真実はあるよ
羽など生やさずとも 僕らはこの足で歩いて行けると

Yeah この星の上で 生まれて 朽ちゆく
それでも いつかどこかで
Yeah 巡り合う奇跡 信じて 見つめて
うつむかずに歩いて行こう

深呼吸一つして そう、心の声にそっと耳傾けて
待つことなく踏み出そう 明日から逃げずに歩いて行こう、と

今は
Yeah この星の上で 生まれて 朽ちゆく
それでも いつかどこかで
Yeah 巡り合う奇跡 信じて 見すえて
うつむかずに歩いて行く


Read more at http://lyricstranslate.com/en/white-world-white-world.html#ewRgsFxjKmTi63Ab.99

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: Purdison97

Mado kara kobore ochiru hikari de yawarakaku me o samashi tsuitachi e
Itsumo no nichijo ni tobikonde mukishitsuna sekai ga surechigatte iku dake
Kanjo moteamasu dashi-kata sae mo jibunde wa wakaranaku naru
Sagashi mono sagasu tabi ni kyo mo ippo o tada fumidasu


Machi no zatto ni umorete ku kokoro juryoku ni sura makete shimai-sona konogoro
Nanika o eru kawari ni nani o ushinau no ka to itsumo no jimonjito
Yugami makutta sekai o mukuna mama de susunde iku no wa kowaikedo
Matsu koto naku fumidasou ashita kara nigezu ni aruite ikou, to

I~ei kono hoshi no ue de umarete kuchi yuku
Soredemo itsuka doko ka de
I~ei-majiri au kiseki shinjite misuete
Utsumukazu ni aruite ikou

Kawaranai machinami ni kenki ga sashi
Kawatte shimai-sona jibun ni wa iradachi
Bozen tachisukumu munashi-sa no aji o mata kamikoroshite iku
Mujun-darake to sake teta sekai ni itsunomanika najin jatta no kamo

Nanigenaku tachidomatte haiiro no biru-gun kotoba mo naku mitsumeru
Hontoni daijina no wa nanidesu ka?
Gimon bakari nagekake atte iru jidai o
Nagare iku jikan to ashinami o soroezu ni mewotojite miyou yo

Shinkokyu hitotsu shite so, kokoro no koe ni sotto mimi katamukete
Bokura ga kizanda ashiato kesshite machigai nanka janaito
Anogoro wa itsumo tewonobasu dakede i nda yo
Jiyu ni tobu koto ga dekiru to, honki de omo~tsu tetakedo

Wakan'naku natte shimai-sona toki mo kawaranai shinjitsu wa aru yo
Hane nado hayasazutomo bokura wa kono ashi de aruite ikeru to
I~ei kono hoshi no ue de umarete kuchi yuku
Soredemo itsuka doko ka de I~ei meguriau kiseki shinjite mitsumete

Utsumukazu ni aruite ikou Shinkokyu hitotsu shite so, kokoro no koe ni sotto mimi katamukete
Matsu koto naku fumidasou ashita kara nigezu ni aruite ikou, to

Ima wa
I~ei kono hoshi no ue de umarete kuchi yuku
Soredemo itsuka doko ka de
I~ei meguriau kiseki shinjite misuete
Utsumukazu ni aruite iku

Credits: http://prediksibolasaja.blogspot.de/2014/02/man-with-mission-white-world-romaji.


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: lovevisualkei

http://lyricstranslate.com
One day, I was tenderly awakened by the light spilling in from the window
Diving into the same old routine, the inhuman1 world just passes me by
I question myself on even how to deal with my feelings
And so today I take the first step on my journey to find what I'm looking for

My heart is buried by the crowd on the street; this time it feels like I'm about to be lost in its gravitational pull
I have the usual internal argument about losing something rather than gaining something
Though it's frightening to move forth, untouched, in a world that's been madly distorted
Let's step out without waiting, and let's walk ahead instead of running away from tomorrow

Yeah, we're born and go to the grave2 under these stars
Even so -- someday, somewhere,
Yeah, we'll watch and believe that our miracles will intermingle
Let's walk ahead without our heads hanging down

I'm tired of3 the unchanging town
Yet the irritation seems to change me completely
Standing dumbfounded, I suppress4 the taste of emptiness
Before I know it, I've become used to the world dancing around its many contradictions
I casually stand up, staring, speechless, in a group of grey buildings

These times just raise the question:
What is truly important?
I can't keep up with the time going by; I try to shut my eyes,
Take a deep breath, and then listen carefully to what's in my heart
We have engraved our footprints, certainly not by mistake

At that time, we just may always be reaching our hands out,
However seriously we thought we could fly freely
Though there's times it seems we'll never understand, unchanging truth does exist
We may not be able to grow wings or such, but we can take these steps forth

Yeah, we're born and go to the grave under these stars
Even so -- someday, somewhere,
Yeah, we'll watch and believe that our miracles will intermingle
Let's walk ahead without our heads hanging down

I take a deep breath, and then listen carefully to what's in my heart
Let's step out without waiting, and let's walk ahead instead of running away from tomorrow

Now --
Yeah, we're born and go to the grave under these stars
Even so -- someday, somewhere,
Yeah, we'll watch and believe that our miracles will intermingle
We'll walk ahead without our heads hanging down


Read more at http://lyricstranslate.com/en/white-world-white-world.html#ewRgsFxjKmTi63Ab.99

Edit Translated Lyric Report

Follow MAN WITH A MISSION Share Tweet


JpopAsia   © 2020             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service