Lyrics
Track list
Add video

RINNE Lyrics
BY  Mamoru Miyano
ALBUM  SHOUT!


Edit
Kanji
Added by: ASAGI

Lyricist:由潮
Composer:由潮

さっきまでの決意はいずこ
重なることはないけど
二つの川は緑色
青と黄色の混ざった色

もういいかい
まだだよ
そっちの水はきれいかい
きっと昔は
同じ川に住んでいた
お久しぶりね
何万年ぶりね

いくつもの時代をこえて
あなたに会いに
この星 選んで
風のように姿を変えて
あなたの前にまた現れたの

100%の幸せ
そんなものには興味ない
子どもじみた茶番劇を
繰り返す大人の執着

もういいかい

もう少し
そっちの水は美味しいかい
4と5の狭間で
叶わぬ夢を見ている
不安が多いほど
つながりたくなるね

いくつもの出会いの中で
あなたを愛し孤独を選んだ
人はなぜ人を求めては
傷つけ合って心を歪める

あなたのその指に
見覚えが あぁ あるの
刷り込まれた記憶が
よびさまされてゆく

いくつもの時代をこえて
あなたに会いに
この星 選んで
風のように姿を変えて
あなたの前にまた現れたの

いくつもの時代をこえて
あなたの前にまた現れたの

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: GEEGEEBABYBABY1

Lyrics: Yushio
Music: Yushio

Sakki made no ketsui wa izuko
Kasanaru koto wa nai kedo
Futatsu no kawa wa midori-iro
Ao to ki-iro no mazatta-iro

Mou ii kai
Mada da yo
Socchi no mizu wa kirei kai
Kitto mukashi wa
Onaji kawa ni sunde ita
O-hisashiburi ne
Nanmannen buri ne

Ikutsu mono jidai wo koete
Anata ni ai ni
Kono hoshi erande
Kaze no you ni sugata wo kaete
Anata no mae ni mata arawareta no

Hyaku PAASENTO no shiawase
Sonna mono ni wa kyouminai
Kodomo jimita chaban geki wo
Kurikaesu otona no shuuchaku

Mou iikai
Mou sukoshi
Socchi no mizu wa oishii kai
Yo to go no hazama de
Kanawanu yume wo mite iru
Fuan ga ooi hodo
Tsunagari taku naru ne

Ikutsu mono deai no naka de
Anata wo aishi kodoku wo eranda
Hito wa naze hito wo motomete wa
Kizutsukeatte kokoro wo yugameru

Anata no sono yubi ni
Mioboe ga aa aru no
Surikomareta kioku ga
Yobisamasarete yuku

Ikutsu mono jidai wo koete
Anata ni ai ni
Kono hoshi erande
Kaze no you ni sugata wo kaete
Anata no mae ni mata arawareta no

Ikutsu mono jidai wo koete
Anata no mae ni mata arawareta no

Credits: snakeroot


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation

Where is the resolution that I’ve had up until now?
Although, there hadn’t been much there
The river where two meet is now colored green
The result of mixing blue and yellow

One more time
I’m not done yet
Is the water on that side clear?
I’m sure that in the past
We dwelt in the same river
It’s been a while, huh?
It has been tens of thousands of years

I have passed through a great many eras
And chosen this star
In order to meet you
If I could change my form like the wind
Would I be able to appear before you once again?

I’m not interested in something
Like one-hundred percent happiness
For it is an adult’s obsession
To repeat a childish farce

One more time
Just a little more
Is the water over there sweet?
Dreaming an impossible dream
Of the space between four and five
Until their worries are many
They will want to connect
Throughout a great many meetings
I chose to only love you from afar
People searching one other out
Yet their wounded hearts become distorted

On that finger of yours
Is there aah, a memorial?
Which can awaken
Your buried memories

I have passed through a great many eras
And chosen this star
In order to meet you
If I could change my form like the wind
Would I be able to appear before you once again?

I have passed through a great many eras
Will I be able to appear before you once again?

Credits: http://tsukinokakera.tumblr.com


Edit Translated Lyric Report

Follow Mamoru Miyano Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service