Add video
Be Mine Lyrics
BY
Mamoru Miyano
ALBUM
Shine
Edit
Kanji
Lyricist:前迫潤哉
Composer:小田桐ゆうき
また今日も君に嘘をついた
誰より君を想ってるのに
伝えたい 本当の言葉は
I only wanna be with you
雨音に滲んでゆく
So I don't feel the same love, I never felt until now
普通の恋をすると思っていたんだ
When I wanna hold you, you see different direction
だけど僕じゃなくて
そのぬくもり その優しさ 何度も抱きしめているよ
重ねた日々の景色の中 いつだって君が居るのに
If you could be my girl
You are my dearest, oh crazy about you
愛する人の前で君は
どんな笑顔だろう baby just be my girl
降り続く雨の中君は
肩を濡らしうつむいたまま
もう君を見ていられない
I know, but I can't look anymore
初めて抱きしめた
Your last being to moisten, and you stare at me a long time
僕の知らない本当の君に
Suddenly you shed tears and I held you in my arms
やっと君に触れた
諦めようと思うほどに 心は強く締め付けられ
君への想い溢れていく もう君を放したくない
Why are you not my girl?
I hope this time will continue forever
優しい雨よ どうか止まないで
今夜だけは ずっとそばに居たくて
I know the time will never be just right
届きそうで届かないこの想い
If I can use magic
このままで 時を止めるのに
But I'm facing left, and you're facing right,
go another way
そのぬくもり その優しさ 何度も抱きしめているよ
重ねた日々の景色の中 いつだって君が居るのに
If you could be my girl
You are my dearest, oh crazy about you
この想いはそうさ嘘じゃない
君の幸せをずっと願うよ
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Lyrics: Maesako Junya
Music: Odagiri Yuuki
Mata kyou mo kimi ni uso wo tsuita
Dare yori kimi wo omotteru no ni
Tsutaetai hontou no kotoba wa
I only wanna be with you
Amaoto ni nijinde yuku
So I don't feel the same love, I never felt until now
Futsuu no koi wo suru to omotte ita'n da
When I wanna hold you, you see different direction
Dakedo boku ja nakute
Sono nukumori sono yasashisa nando mo dakishimete iru yo
Kasaneta hibi no keshiki no naka itsu datte kimi ga iru no ni
If you could be my girl
You are my dearest, oh crazy about you
Aisuru hito no mae de kimi wa
Donna egao darou baby just be my girl
If you could be my girl
Furitsudzuku ame no naka kimi wa
Kata wo nurashi utsumuita mama
Mou kimi wo mite irarenai
I know, but I can't look anymore
Hajimete dakishimeta
Your last being to moisten, and you stare at me a long time
Boku no shiranai hontou no kimi ni
Suddenly you shed tears and I held you in my arms
Yatto kimi ni fureta
Akirameyou to omou hodo ni kokoro wa tsuyoku shimetsukerare
Kimi he no omoi afurete yuku mou kimi wo hanashi takunai
Why are you not my girl?
I hope this time will continue forever
Yasashii ame yo douka yamanaide
Konya dake wa zutto soba ni itakute
I know the time will never be just right
Todoki sou de todokanai kono omoi
If I can use magic
Konomama de toki wo tomeru no ni
But I'm facing left, and you're facing right,
Go another way
Sono nukumori sono yasashisa nando mo dakishimete iru yo
Kasaneta hibi no keshiki no naka itsu datte kimi ga iru no ni
If you could be my girl
You are my dearest, oh crazy about you
Kono omoi wa sou sa uso ja nai
Kimi no shiawase wo zutto negau yo
Credits: snakeroot
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I lied to you again today
Even though I’m thinking of you more than anyone else
The words I really want to tell you
“I only want to be with you”
Are blurred in the sounds of the rain
So I don’t feel the same love, I never felt until now
I thought this would be an ordinary love
When I wanna hold you, you see a different direction
But it’s not mine
That warmth, that kindness, I will always hold them close
Even though you’re always there in the days surrounding us
If you could be my girl
You are my dearest, oh crazy about you
What kind of smile will you show your beloved?
Baby just be my girl
If you could be my girl
Underneath the pouring rain, you become drenched
And I can no longer look at you
I know, but I can’t look anymore
That was the first time I held you
Your last being to moisten, and you stare at me a long time
The real you that I don’t know
Suddenly you shed tears and I held you in my arms
Finally, I was touched by you
My heart hurts so strongly to the point where I feel like I’ll give up
My feelings for you keep overflowing, I don’t want to let you go anymore
Why are you not my girl?
I hope this time will continue forever
Please, let this gentle rain not stop
I want to stay with you throughout just this night
I know the time will never be just right
These feelings that seem like they could but won’t reach you,
If I can use magic
I would stop time just like this
But I’m facing left, and you’re facing right
Go another way
That warmth, that kindness, I will always hold them close
Even though you’re always there in the days surrounding us
If you could be my girl
You are my dearest, oh crazy about you
These feelings, no, are not a lie
I will always wish for your happiness
Credits: http://tsukinokakera.tumblr.com
Edit Translated Lyric
Report
Follow Mamoru Miyano
= lyrics available = music video available
Shine
Single · 3 tracks · 2015-04-15 ·
Edit
·
Report