Add video
Rain Lyrics
BY
Mamoru Miyano
ALBUM
BREAK
Edit
Kanji
優しい雨が すべてを癒してくれる
愛しい涙 信じる力くれた
虹の彼方を探そう
頬を掠める 昨日までと同じ風に
変わりゆく街 その瞳に 何が映ってる
ありふれた言葉しか言えない
張り裂けそうな胸の高鳴り
伝えたいけど
喜びも 悲しみも
一緒に分かち合えるように
心を虹が いつまでも架かりますように
夢を描いた 雨の日
泣きたいくらい
会えない夜は 壊れそうになる
眩しすぎる微笑に 心奪われてく
すべてを 抱きしめたい
明日へと続く道 いつまでも歩けるように
輝く未来に 僕らが居られるように
夢の続きを 話そう
喜びも 悲しみも
一緒に分かち合えるように
あの日 見た虹が いつまでも架かりますように
願いを込めて
優しい雨は すべてを癒してくれた
だからもう涙 流さなくてもいい
虹の彼方に 歩いて行こう
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Yasashii ame ga subete o iyashite kureru
Itoshii namida shinjiru chikara kureta
Niji no kanata o sagasou
Hoho o kasumeru kinou made to onaji kaze ni
Kawari yuku machi
Sono hitomi ni nani ga utsutteru
Arifureta kotoba shika ienai
Harisake-souna munenotakanari
Tsutaetai kedo
Yorokobi mo kanashimi mo
Issho ni wakachi aeru you ni
Kokoro o niji ga itsu made mo
Kakarimasu you ni
Yume o kaita ame no hi
Nakitai kurai
Aenai yoru wa koware-sou ni naru
Mabushi sugiru hohoemi ni
Kokoro ubawa rete ku
Subete o dakishimetai
Ashita e to tsudzuku michi itsu made mo
Arukeru you ni
Kagayaku mirai ni bokura ga i rareru you ni
Yume no tsudzuki o hanasou
Yorokobi mo kanashimi mo
Issho ni wakachi aeru you ni
Ano hi mita niji ga itsu made mo kakarimasu you ni
Negai o komete
Yasashii ame wa subete o iyashite kureta
Dakara mou namida nagasanakute mo ii
Niji no kanata ni aruite ikou
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The gentle rain heals everything
The beloved tears gave (me) the strength to believe
Let’s search for the other side of the rainbow
The same wind as yesterday that grazes the cheek
A town that is changing; What is reflected in those eyes?
(I) cannot say anything other than common words
Though (I) want to convey the throbbing of the heart that feels like it is about to burst
Sharing the happiness and sadness
So that the rainbow of the heart is there always
The rainy day when (we) created our dream
(I) almost want to cry
On nights when (we) cannot meet; It feels like (I’m) about to break
In the too-bright smile, (my) heart gets stolen
(I) want to hold everything
So that (we) can always walk on the road to tomorrow
So that we can stay in the shining future
Let’s talk about the continuation of the dream
Sharing the happiness and sadness
So that the rainbow that (we) saw that day is there always
With all the wishes
The gentle rain healed everything
That’s why it is fine even if (we) don’t cry anymore
Let’s walk to the other side of the rainbow
Credits: https://yumehokori.wordpress.com/2012/11/01/miyano-mamoru-rain-lyrics/
Edit Translated Lyric
Report
Follow Mamoru Miyano
= lyrics available = music video available
BREAK
Album · 12 tracks · 2009-03-11 ·
Edit
·
Report