Lyrics
Track list
Add video

Tsuji no Hana (つじのはな) Lyrics
BY  Mamoru Miyano
ALBUM  PASSAGE


Edit
Kanji
Added by: Roppongi

町の灯りが 消えてく頃
孤独の月明かり
たとえ遠くても 君の光
見付けられる気がして

I'll find your way
さよならは言わないでいよう
You'll make our way
優しい時間を抱いて
このまま夢の中で 続きを
映し出せたのならば

この声が君を包む様に
淋しさが愛の証になる様に
一つずつ 紡いでゆく先に
君としか 見えない景色がある

季節外れに 咲いた華は
この胸締めつける
こんなに近いのに 真の心
伝えられない運命(さだめ)でも


I think of you
華びらに冷たい雫
You'll think out a bloom
夕空も泣いているけど
震えるほど煌めく軌跡を
握りしめて行きたい

この空が君に続いてる様に
愛しさが明日の光になる様に
離れても 繋いでゆく思いは
いつまでも 枯れない絆になる

旅路の途中 分かつ道に
立ち止まる時もあるけど
辻に咲いた華がいつも
行く先を 照らしてくれる

この声が君に届く様に
切なさも愛の証になる様に
一人きり 重ねてゆく日々は
いつの日か ふたりの景色になる

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: DramaAnime

Machi no akari ga kie te ku koro
kodoku no tsukiakari
tatoe tooku te mo kimi no hikari
mitsukerareru ki ga shi te

I'll find your way
sayonara wa iwa nai de iyo u
You'll make our way
yasashii jikan o dai te
kono mama yume no naka de tsuzuki o
utsushidase ta no nara ba

kono koe ga kimi o tsutsumu you ni
sabishi sa ga ai no akashi ni naru you ni
hitotsu zutsu tsumui de yuku saki ni
kimi to shika mie nai keshiki ga aru

kisetsuhazure ni sai ta hana wa
kono mune shimetsukeru
konnani chikai noni shin no kokoro
tsutae rare nai unmei ( sadame ) demo


I think of you
hana bira ni tsumetai shizuku
You'll think out a bloom
yuuzora mo nai te iru kedo
furueru hodo kirameku kiseki o
nigirishime te iki tai

kono sora ga kimi ni tsuzuiteru you ni
itoshi sa ga ashita no hikari ni naru you ni
hanare te mo tsunai de yuku omoi wa
itsu made mo kare nai kizuna ni naru

tabiji no tochu wakatsu michi ni
tachidomaru toki mo aru kedo
tsuji ni sai ta hana ga itsumo
yukusaki o terashi te kureru

kono koe ga kimi ni todoku you ni
setsuna sa mo ai no akashi ni naru you ni
ichi nin kiri kasane te yuku hibi wa
itsu no hi ka futari no keshiki ni naru

Credits: DramaAnime


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation

At the time when the town lights are disappearing
The moonlight of solitude
Your light; though it might be far away
I feel like I might be able to find it

I'll find your way
Don’t say goodbye
You'll make our way
Holding this affectionate time
If we keep projecting how we want to continue inside this dream

Like how this voice wraps around you
Like how loneliness becomes a proof of love
In the destination that is being spun little by little
There is a scenery that cannot be seen without you

The flower that bloomed out of season
Is pressing on this heart
Though I’m this close to you
Though it is a fate where I cannot convey my true heart to you

I think of you
A cold drop of water on the flower petal
You'll think out a bloom
Though the evening sky is crying
The shining miracle that can almost be touched
I want to hold it tight and go on

Like how this sky continues to you
Like how love becomes the light for tomorrow
Though we are apart, those thoughts that keep us connected
Become a bond that will never wither away

In the middle of the journey; the separating road
Though there are times when I may stop
The flower that bloomed in the crossroads
Will illuminate my destination

Like how this voice reaches you
Like how even pain becomes a proof for love
The days we spend alone
Will soon become a scenery where the two of us are together


Credits: https://yumehokori.wordpress.com


Edit Translated Lyric Report

Follow Mamoru Miyano Share Tweet


JpopAsia   © 2019             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service