AI no Uta BY
Mai Fukui +LYRICS
Touching 60%
Upbeat 15%
Romantic 10%
Rocking 5%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Mai Fukui
Edit
Kanji
優しい風が吹く いつもの道で
あなたに会えるとか そんなことでいい
小さな鼓動の揺れが 想いに重なり
静かに溶けるのを ただ待っている
人はどうして 答えを求めるの?
わたしはこれで 幸せなのに 幸せなのに
アイのうたが 聴こえたんだ
それは 小さなアイが
微笑むように 寄り添うような
優しい音がした
時は流れ 夢は流れ
いろんなかたち 変わっても
あなたがただ ここにいれば それだけでいい
あなたの呼ぶ声に 気づくときには
失した物に ただ手を伸ばすだけ
時はどうして 終わりを告げるの?
描いた今は 明日の空に続いているのに
アイのうたが 聴こえたんだ
それは 小さなアイが
一つ一つ 瞬くような
愛しい音がした
時と共に あの日の星
涙で流れてしまっても
あなたがただ ここにいれば それだけでいい
願いは 時に遠く
無理に掴もうとしても
手元をすり抜けてゆくけど
そのまま 消えてゆくような
大きなものより
小さなアイに 気づけば
いつか時が 花を咲かし
やがて大きなアイが
歌うように 奏でるように
二人を包むだろう
アイのうたが 聴こえたんだ
それは 小さなアイが
微笑むように 寄り添うような
優しい音がした
時は流れ 夢は流れ
いろんなかたち 変わっても
あなたがただ ここにいれば それだけでいい
あなたがいて そばで笑う それだけでいい
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Yasashii kaze ga fuku itsumo no michi de
Anata ni ae ru toka sonna koto de ii
Chiisa na kodou no yure ga omoi ni kasanari
Shizuka ni tokeru no o tada matteiru
Hito wa doushite kotae o motome runo?
Watashi wa korede shiawase nano ni shiawase nano ni
Ai no uta ga ki koe tanda
Sore wa chiisa na ai ga
Hohoemu you ni yorisou you na
Yasashii oto ga shita
Toki wa nagare yume wa nagare
Ironna katachi kawatte mo
Anata ga tada koko ni ireba sore dake de ii
Anata no yobu koe ni kizuku toki ni wa
Nakushita mono ni tada te o nobasu dake
Toki wa doushite owari o tsugeru no?
Egaita ima wa ashita no sora ni tsuzuiteiru no ni
Ai no uta ga ki koe tanda
Sore wa chiisa na ai ga
Hitotsu hitotsu matataku youna
Itoshii oto ga shita
Toki to tomo ni ano hi no hoshi
Namida de nagarete shimatte mo
Anata ga tada koko ni ireba sore dake de ii
Negai wa toki ni tooku
Muri ni tsukamou toshitemo
Te moto o suri nukete yuku kedo
Sono mama kiete yuku youna
Chiisa na ai ni kizukeba
ถ้าตระหนักถึงความรักเล็กๆ ล่ะก็
Itsuka toki ga hana o sakashi
Yagate ooki na ai ga
Utau you ni kanaderu youni
Futari o tsutsumu darou
Ai no uta ga ki koe tanda
ai ga
Hohoemu you ni yorisou you na
Yasashii oto ga shita
Toki wa nagare yume wa nagare
mo
Anata ga tada koko ni ireba sore dake de ii
Anata ga ite soba de warau sore dakede ii
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
The gentle wind always blows on the road
I want to meet you, but is it ok for such a thing?
There's small heart beats, and our feelings will overlap
I'm just waiting for them to quietly dissolve into each other
Why do people yearn for answers?
I'm happy with this, happy.
Can you hear the song of love?
It's a small love
In order to smile, it seems we're drawn close
by your tender sound.
Times are flowing, dreams are flowing
They change various shapes.
Right here with you, I'm fine with only this.
I noticed your voice was calling out to me
I reach my hand out to the things I lost
Why does this mark the end of time?
But I'll still draw the sky of tomorrow and I'll follow it.
Can you hear the song of love?
It's a small love
Winking one by one to your beloved sound
During that time on the day with the stars, my tears were flowing
Right here with you, I'm fine with just this.
Time is a distant wish I'm probably trying to grasp unreasonably
While laboring with my hands
Like that, it's disappearing, from something big. I noticed a small love
Someday during a time where the flowers are blooming
Before too long, a big love
is like singing and playing
The two of us are wrapped together
Can you hear the song of love?
It's a small love
In order to smile, it seems we're drawn close
by your tender sound.
Times are flowing, dreams are flowing
They change various shapes.
Right here with you, I'm fine with only this.
Laughing while at your side, I'm fine with only this.
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available