Kuusou Sekai to Omocha no Shinzou BY
Mafumafu +LYRICS
Upbeat 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Mafumafu
Edit
Kanji
誰にも愛されずに笑い者になって
ひとりぼっちには慣れすぎて
隠したように背負い込んだ 歪な発条も
自分じゃ巻けないようなガラクタさ
もし書き直せる御話しなら
僕が自分に生まれたことも
捨ててしまいたい
空想世界でもやられ役で
外れるスポット オモチャの心拍数
ほらドク ドク ドク どれだけ走り回っていたって
僕がいなくても世界は廻るようにできているんだ
みんなで同じ顔して 箱詰めにされて
ひとりぼっちで彷徨うだけ
例えば明日誰かにさらわれたって
誰も気付いちゃくれないだろうな
精一杯に背伸びをしてみても
小さな僕を 惨めな僕を
誰も見ちゃくれない
いつも夢見てた未来はもう
立ちはだかる主役が持っていた
ほらドク ドク ドク どれだけ走り回っていたって
僕がいなくても君が笑えるような世界だ
そうずっとちっちゃな頃の思い出は
何も変わらないって笑い掛け
いつか信じた僕の足だけ先へ進む
このまま声も出せずに さよならなんて嫌だよ
空想世界でもやられ役で
外れるスポット オモチャの心拍数
ほらドク ドク ドク どれだけ走り回っていたって
僕がいなくても世界が廻るなら
世界が無くても僕は笑うから
それでいいや
誰にも愛されずに笑われるだけの
ひとりぼっちの「僕ら」の唄
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Dare ni mo aisarezu ni warai mono ni natte
Hitori bocchi ni wa nare sugite
Kakushita you ni shoikonda ibitsuna hatsujou mo
Jibun ja makenai you na GARAKUTA sa
Moshi kakinaoseru wo hanashi nara
Boku ga jibun ni umareta koto mo
Sutete shimaitai
Kuusou sekai de mo yarare yaku de
Hazureru SUPOTTO OMOCHA no shinpakusuu
Hora DOKU DOKU DOKU dore dake hashirimawatte itatte
Boku ga inakute mo sekai wa mawaru you ni dekite iru nda
Min'na de onaji kao shite hakozume ni sarete
Hitori bocchi de samayou dake
Tatoeba ashita dareka ni sarawaretatte
Daremo kizuicha kurenai darou na
Seiippai ni senobi wo shite mite mo
Chiisa na boku wo mijime na boku wo
Daremo micha kurenai
Itsumo yume miteta mirai wa mou
Tachihadakaru shuyaku ga motte ita
Hora DOKU DOKU DOKU dore dake hashirimawatte itatte
Boku ga inakute mo kimi ga waraeru you na sekai da
Sou zutto chiccha na koro no omoide wa
Nanimo kawaranai tte waraikake
Itsuka shinjita boku no ashi dake saki he susumu
Kono mama koe mo dasezu ni sayonara nante iya da yo
Kuusou sekaide mo yarare yaku de
Hazureru SUPOTTO OMOCHA no shinpakusuu
Hora DOKU DOKU DOKU dore dake hashirimawatte itatte
Boku ga inakute mo sekai ga mawaru nara
Sekai ga nakute mo boku wa warau kara
Sore de ii ya
Dare ni mo aisarezu ni warawareru dake no
Hitori bocchi no "bokura" no uta
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Being loved by none and becoming a laughing stock
I’m too used to being alone
I burdened myself as if I was hiding
Even my distorted springs
Are like junk that I cannot wind
If this was a tale of starting over
I would even want to discard the idea of being born
Even in an imaginary world, in a role of deception
A disconnected spot and a toy’s heart beat
Listen, “doku doku doku”
No matter how I run in circles
The world can keep going round,
Even if I don’t exist
Everyone makes the same expression
Being made into pre-packaged goods
They’re just drifting about in solitude
Say I was abducted by someone the very next day
Probably nobody would notice
Even if I tried giving it my all and pushing my limits
No one would notice my small, miserable self
The future I’ve always dreamed of
Is already in the hands of a leading actor who obstructs my path
Listen, “doku doku doku”
No matter how I run in circles
It would still be a world you can laugh in,
Even if I don’t exist
“That’s right, my memories of childhood have never changed,” I grin
The me who once believed, moves on though only physically
Saying goodbye like this,
Unable to make a sound
I don’t want this
Even in an imaginary world, in a role of deception
A disconnected spot and a toy’s heart beat
Listen, “doku doku doku”
No matter how much I believe in tomorrow
If the world continues to go round, even when I don’t exist
If I continue to laugh, even when the world ceases to exist
Then that’s fine…
A song of we who are loved by none,
Laughed at and alone
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available