Kyoukasuigetsu BY
Mafumafu +LYRICS
Relaxing 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Mafumafu
Edit
Kanji
「はぐれないように」とつぶやいて
僕の裾をつかんだ
静けさがずっと続いたような
あの夏空の下
五月闇が明けて
瞳の映写機の中
走り寄る 君の愛しさ
もう 戻れない
時が夜を連れて 君と見ていた空を
暗く染め上げる
空葬い 明日の先に
ねえ まだ君はいますか
行き交う誰かによそ見して
君を怒らせたこと
そんな幸せと待ち合わせ
あの神社の側
すれ違って 空蝉
きっと辿れば横恋慕
「気付かないフリしたくせに」
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
“Hagurenai you ni” to tsubuyaite
Boku no suso wo tsukanda
Shizukesa ga zutto tsuduita you na
Ano natsuzora no shita
Satsuki yami ga akete
Hitomi no eishaki no naka
Hashiriyoru kimi no itoshisa
Mou modorenai
Toki ga yoru wo tsurete
kimi to miteita sora wo
Kuraku someageru
Karatomurai ashita no saki ni
Nee mada kimi wa imasu ka
Yukikau dareka ni yosomi shite
Kimi wo okoraseta koto
Sonna shiawase to machiawase
Ano jinja no soba
Surechigatte utsusemi
Kitto tadoreba yokorenbo
“Kizukanai furi shita kuse ni”
Ttesa kimi wa iu?
Akiru made miteita kimi to miteita
Sora wa doko made tsuzuku no?
Tsuzukanai no wa hanabi no ne ya
Sou futari no koi
Ima wa sawarenai mono
ya wasureta mono wo
Hitotsu futatsu kazoeteiku
Mizu ni utsuru tsuki no iro toka
Ano hosoi yubisaki toka
Yume no mani mani
Mata nandomo, mata nando demo
Ano hanabi wo mini yukunda
Boku wa mada kimi ga suki dayo
Nee
Yume hanabi tomore akashiro kiiro
Boku to ano ko no aida de
Me wo fusaide kita sono subete
Ima omoidasasete
Yoidoki ga yoru wo tsurete
kimi to miteita sora wo
Kuraku someageru
Chiisaku natta oto no saki ni
Nee mada kimi wa imasu ka
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
“So we don’t get separated”, you whisper
As you cling onto my shirt hem
Under that summer sky
Peace seems to continue forever
The darkest night in the rainy season has brightened
Inside the film projector in my eye
I run up to you, but your affection
Can no longer return
Time takes the night away
And dyes the sky I saw with you black
With the burial of my unresolved love*, I look towards tomorrow
Hey, are you still there?
The times when I had made you angry
By being distracted as someone passed by
A rendezvous with that sort of happiness
Next to that shrine
Passing by each other in reality
If we had follow through, it’d surely have been a forbidden love
“Even though you pretended not to notice”
Remember, you would say?
Watching it until I grew tired, watching it with you
Where will the sky continue to?
What won’t continue is the sound of the fireworks
Yes, just like the two of our love
Right now, the things I can’t touch & the things I have to forget
One, two, I continue to count
The color of the moon reflected in the water
And those thin fingers of yours
At the mercy of my dreams
No matter how many times, no matter how many times again
I will go to see those fireworks
I still like you, you know
Hey
No matter how many times, no matter how many times again
I will go to see those fireworks
I still like you, you know
The early evening hours take the night away
And dye the sky I saw with you black
Beyond the slowly fading sounds
Hey, are you still there
Hey
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available