Saezuri BY
Mafumafu +LYRICS
Rocking 100%
Vote mood
Sad
Funny
Happy
Sexy
Crazy
Flirty
Weird
Scary
Serious
Relaxing
Romantic
Party
Awkward
Candy
Gangster
Rocking
Shocking
Touching
Upbeat
Energetic
Creative
Follow Mafumafu
Edit
Kanji
呼吸の音も 雨が覆い尽くした
さえずりのない朝に
昨日のうちに 君をスケッチして
その全てを 描き残せたら
朝が弱いボクの耳元で
そっとさえずってよ
おはようって 起こしておくれ
笑わないでいいでしょ
泣いていたっていいでしょ
返事もしないまま 君は
飛び去って行く
今日もつついてよ
痛いほど噛んでよ
ほらねもう一回 もう一回
遊ぼう
この手のひらで 寝かしつけられるほど
大きくなったよ ボクは
初めて君が 指をつついて
できた傷は どこへやったかな
まだ君を 探しているんだよ
おかえりって 言わせておくれ
ねぇ、今日だけは
笑わないでいいでしょ
泣いていたっていいでしょ
大事にするから お願い
行かないでよ
何もできなくて
頼りなくてごめんね
また泣きそうだ
ごめんね
ボクには 羽がないや
行ってしまうんだね
さえずりは 響かずに
夜が明けた
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Kokyuu no oto mo ame ga ooitsukushita
Saezuri no nai asa ni
Kinou no uchi ni kimi wo sketch shite
Sono subete wo kakinokosetara
Asa ga yowai boku no mimimoto de
Sotto saezutte yo
Ohayou tte okoshite okure
Warawanaide ii desho
Naiteita tte ii desho
Henji mo shinai mama kimi wa
Tobisatte iku
Kyou mo tsutsuiteyo
Itai hodo kandeyo
Hora ne mou ikkai mou ikkai
Asobou
Kono te no hira de nekashitsukerareru hodo
Ookiku natta yo boku wa
Hajimete kimi ga yubi wo tsutsuite
Dekita kizu wa doko e yatta kana
Mada kimi wo sagashiteirundayo
Okaeri tte iwasete okure
Nee, kyou dake wa
Warawanaide ii desho
Naiteita tte ii desho
Daiji ni suru kara onegai
Ikanaideyo
Nani mo dekinakute
Tayorinakute gomen ne
Mata nakisou da
Gomen ne
Boku ni wa hane ga nai ya
Itte shimaun dane
Saezuri wa hibikazu ni
Yoru ga aketa
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Even the sound of breathing
Is completely shrouded by the rain
In this chirpless morning
Sketching you while it was still yesterday
I wish I could have preserved all of you through drawing
Gently chirp into the ears
Of the me who’s a terrible waker
Wake me up with a “good morning”, please
It’s fine if I don’t laugh, right
It’s fine if I am crying, right
Without returning a reply
You continue to fly away
Peck me today as well
Bite me until it hurts
You see, once more, just once more
Let’s play together
I have grown up by so much
That I can lull you to sleep with this palm now
The first time you pecked my finger
The wound that opened from it, I wonder where it had gone
I am still searching for you, you know
Let me say to you “welcome home”, please
It’s fine if I don’t smile, right
It’s fine if I am crying, right
I’ll treasure you dearly so, please
Please don’t go
For not being able to do anything
For not being reliable, I’m sorry
I’m about to cry again
I’m sorry
I don’t have any wings
But you’re (still) going to leave, aren’t you
Without the sound of your chirps resounding
Dawn breaks
Edit Translated Lyric
Report
= lyrics available = music video available