Add video
Eimin Douwa Lyrics
BY
Mafumafu
ALBUM
After Rain Quest
Edit
Kanji
始発に飛び乗って 無い知恵を絞って
檻の中 唱って 小さな僕を証明 するんだ
正解の一つも持ち合わせちゃいなくて
誰の席奪って生きてくかなんて 怖いよ
そう全部知っていたんだ
僕が生まれて 身体がうまく動かなくて
生を吸い 息を吸い込んだって
変わらないんだって わかっていたけど
生きていたことすらもいつか忘れて
満たされぬ悲しみ 世界に溶けるように
望まれない物など 何ひとつ無い
明日を夢見るように 瞼の中
線路外の鉄塔が倒れ込んでいくような
目 開いた先が蝕まれていく
そう全部知ってたんだ 生きていくこと
そんなものに何も意味はなくて
悲しくても でも ひた走る
そんな気はないから もう寝かせてよ
残された灯が消えるころには
僕が僕であることも 忘れてしまって
救われるものなんて 何ひとつ無い
悒々と堕ちては 終幕(おわり)が来るのなら
明日を夢見るより (瞼の中で)
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Shihatsu ni tobi notte nai chie o shibotte
Ori no naka utatte chiisa na boku o shoumei suru nda
Seikai no hitotsu mo mochi awasecha inakute
Dare no seki ubatte ikiteku ka nante kowai yo
Sou zenbu shitte ita nda
Boku ga umarete karada ga umaku ugokanakute
Sei o sui iki o suikondatte
Kawaranai ndatte wakatte ita kedo
Ikite ita koto sura mo itsuka wasurete
Mitasarenu kanashimi sekai ni tokeru you ni
Nozomarenai mono nado nani hitotsu nai
Asu o yume miru you ni mabuta no naka
Senrogai no tettou ga taore konde iku you na
Me hiraita saki ga mushibamarete iku
Sou zenbu shitteta nda ikite iku koto
Son'na mono ni nanimo imi wanakute
Kanashikute demo hita hashiru
Son'na ki wa nai kara mou nekasete yo
Nokosareta no mochi mi ga kieru koro ni wa
Boku ga boku de aru koto mo wasurete shimatte
Sukuwareru mono nante nani hitotsu nai
Yuu yuu to ochite wa owari ga kuru no nara
Asu o yume miru yori (mabuta no naka de)
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Jumping on the first train, clinging onto my nonexistent knowledge
Singing in the middle of the cage, I searched for existence of the small me
If I didn’t have the correct one on hand,
I’m scared to steal someone’s seat in order to survive
That’s right, I already knew everything
I can’t move the body I’m born with very well
Even the fact that I’m absorbing lives, taking in breaths,
won’t change. This much, I already know.
Someday I’ll even forget things like being alive
I satisfied Sorrow in order to melt the world
not even one of the undesirable things and the like exist
in order to dream of tomorrow, underneath my eyelids
As if the steel tower outside the railroad line is collapsing,
I was eaten by worms before I opened my eyes
That’s right, I already knew everything things like being alive
There’s no meaning at all in things like that
“Even if I’m sad, I will, nevertheless, earnestly run forward”
Since I don’t have a motivation like that, let me sleep already
At the place where the abandoned light was on the verge of disappearing
Unfortunately, I completely forgot that I am still me
not even one of the things like “being saved” exist
I rather commit double (lover’s) suicide by falling if the end is inevitably coming
than to dream of tomorrow (underneath my eyelids)
Edit Translated Lyric
Report
Follow Mafumafu
= lyrics available = music video available