Lyrics
Track list
Add video

Last Effect Lyrics
BY  Mafumafu
ALBUM  Setsunairo Syndrome


Edit
Kanji
Added by: sanastrawberry

レプリカの夜空に 銃声が 無様に 鳴り響いた
『この観覧車が最終便。お嬢さん切符はありますか?』

不条理なカーニバル 被験者は 痛みを飼い慣らした
「失敗して笑われるなら 何もしないままでいい」なんて

平気なフリして デタラメな 夜に叫ぶ

いつか壊した感情の羅列は 暗いパレードを奏でた
ah...救えないな 終わりにしようか そろそろ眠いし…

『さあ、お嬢さん。その場所からは何が観えていますか?』
「希望的観測? いいえ 絶望しか観測できないわ」

うんざりするように 少女は 瞳を閉ざす

☆終点のない観覧車は廻る 降りる方法はひとつさ
 ah...わかんないな どうしてこんなに 愉快なんでしょう?

いつか失った感情の羅列は 暗いパレードを奏でた
ah...救えないな 終わりにしようか そろそろいいや……

☆繰り返し

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: sanastrawberry

REPURIKA no yozora ni juusei ga buzama ni narihibiita
"Kono kanransha ga saishuubin. Ojou-san kippu wa arimasu ka?"

Fujouri na KAANIBARU hikensha wa itami wo kainarashita
"Shippai shite warawareru nara nani mo shinai mama de ii" nante

Heiki na FURI shite DETARAME na yoru ni sakebu

Itsuka kowashita kanjou no raretsu wa kurai PAREEDO wo kanadeta
ah...sukuenai na owari ni shiyou ka sorosoro nemuishi...

"Saa, ojou-san. Sono basho kara wa nani ga miete imasu ka?"
"Kibouteki kansoku? Iie zetsubou shika kansoku dekinai wa"

Unzari suru you ni shoujo wa hitomi wo tozasu

Shuuten no nai kanransha wa mawaru oriru houhou wa hitotsu sa
ah...wakannai na doushite konna ni yukai nan deshou?

Itsuka ushinatta kanjou no raretsu wa kurai PAREEDO wo kanadeta
ah... sukuenai na owari ni shiyou ka sorosoro ii ya......

Shuuten no nai kanransha wa mawaru oriru houhou wa hitotsu sa
ah...wakannai na doushite konna ni yukai nan deshou?

Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: sanastrawberry

In a replica of the night sky, gunshots echoed revoltingly.
"This Ferris wheel will run the last trip. Do you have your ticket, miss?"

At the absurd carnival, the test subjects grew accustomed to pain.
"I'm not doing anything if I'll be ridiculed for my failures," they claimed.

Feigning composure, they begin to screech in the nonsensical night.

Rows of their shattered emotions played out a dark parade.
Ah...they're hopeless. I'll just call it a day, since I'm getting sleepy...

"Now then, miss, what can you see from where you are?"
"An observation of hopes? Not at all, I observe nothing but despair."

As though tired of everything, the girl closes her eyes.

The goalless Ferris wheel rotates endlessly; there's only one way to get off.
Ah...I'm not really sure why I feel so merry right now.

Rows of their lost emotions played out a dark parade.
Ah...they're hopeless. I'll just call it a day, since I've had about enough...

The goalless Ferris wheel rotates endlessly; there's only one way to get off.
Ah...I'm not really sure why I feel so merry right now.


Edit Translated Lyric Report

Follow Mafumafu Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service