Edit
Romaji
Kaze fukeba yume no manimani
Yuku ate no nai boku wa utau
Yume hanabi sora no kanata e
Zutto zutto yume wo mite ita
Yatto yatto kimi wo mitsuketa
Futari aruita komichi naze ka ookiku kanjirunda
Kimi no shashin wo daite hitori-kiri nemuru
Kaze fukeba yume no manimani
Yuku ate no nai boku wa utau
Kimi wa ima ukiyo no naka de
Waratte kuremasu ka
Zutto zutto kimi wo sagashite
Yatto yatto kimi wo mitsuketa
Natsu no yoru ni wa yukata wo kite hashaida kaerimichi
Mata ne to hanasute no kyori ga mugen ni naru
Kimi ga suki kimi dake ga suki
Tashikame aeta ano hi wa mou
Yume hanabi sora no kanata e
Kiete iku no desu ka
Sayonara wo kuchi ni suru tabi
Kimi ni aenai ki ga surunda
Kono koe ga jikan wo koete
Todoite kureru yo ne
Nee nee zutto kimi no koto
Kaze fukeba yume no manimani
Yuku ate no nai boku wa utau
Kono koe yo tsukiyo wo koete
Todoite yo nee
Mou ichido mou ichido dake
Kimi ni shiawase to iwasetai
Mou ichido mou ichido dake
Kimi ni aitai dake
Kimi ga suki kimi dake ga suki
Tashikame aeta ano hi wa mou
Yume hanabi boku wo nokoshite
Kiete iku no desu ka
Nee nee
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
If there's a gust of wind, I'm at the mercy of a dream
I, who has nowhere to go, sing
Dream Fireworks, go far into the sky
I've always, always been dreaming
Finally, finally I found you
For some reason, the tiny path the two of us walked felt enormous
I sleep alone, clutching a photo of you
If there's a gust of wind, I'm at the mercy of a dream
I, who has nowhere to go, sing
Can you smile in the
transitory world for me now?
I always, always look for you
Finally, finally I found you
We wear yukatas on a summer's night, cheerful on our way back home
We say goodbye and the space between our parted hands becomes endless
I like you; I like only you
The day we both confessed has gone
Dream Fireworks, go far into the sky
Are you disappearing?
When the time comes to say goodbye,
it feels like I won't be able to see you again
This voice transcends time
and is reaching you, right?
Hey, hey I've always; you –
If there's a gust of wind, I'm at the mercy of a dream
I, who has nowhere to go, sing
May this voice carry on into the moonlit night
and reach you, hey
Once more – just once more
I want to say to you that I'm happy
Once more – just once more
I just want to see you
I like you; I like only you
The day we confessed has already gone
Dream Fireworks, leave me behind
Are you disappearing?
Hey, hey
Edit Translated Lyric
Report