Play video
Ringo Hanabi to Soda no Umi Lyrics
BY
Mafumafu
ALBUM
Yamiiro Night Parade
Edit
Kanji
ほら 愉快さ愉快 雪駄を履いて
拍子木を打てば 夜が来る
お祭り騒ぎ 飛び跳ねる猫
うさぎの顔した マト当て屋
ゲラゲラ笑う 君は血を飲んで
眺む行列は 氷売り
平和に包まった 夏祭り
世界中に暴力が 溢れかえった
それが当たり前のように 月夜は廻る
いじめたもん勝ち 千社札 金魚すくい
「こんなのおかしいよ」 なんて誰も言わない
誰かの涙でできた ソーダを飲んで
笑えるような大人になりたくないな
ほら 大きく手を叩け 君の足元に
誰も近づかないように
愉快さ愉快 雪駄を履いて
拍子木を打てば 夜が来る
笑顔を知らない みなしご少女
つまづいて転んだ
ゲラゲラ笑う 君は血を飲んで
差し伸べる手には 毒を持つ
「これが現実だぜ」 高笑い
正義の顔して 愛を唄えたら
人気者になれたかな 見返せたかな
この型抜き人生で 間違えたら
僕の明日なんて バラバラで終わり
この世にぶら下げられた 糸引きくじは
九十九が地獄で 一つを奪い合うんだ
ほら 大きく手を叩け 君の足元に
誰も近づかないように
いじめられる事に 慣れたから
傷ついたフリばかり 上手くなる
泣く人 泣かされる人 泣かし、笑う人
君の夢を見ては虚仮威し
馬鹿にする大人がいるんだよ
僕らは 僕らは そんな愛憎の溢れた
明日は捨てよう
悲しいお話ばかり生まれた理由を
僕も知らないフリして 生きてきたんだ
ほら大きく手を叩け 君の足元は
君だけにあるべきもの
誰かの涙でできた ソーダを飲んで
笑えるような大人になりたくないな
ほら 大きく手を叩け 君の足元に
誰も近づかないように
もう誰も信じぬように
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
hora yukai sa yukai setta wo haitehyoushigi wo buteba yoru ga kuruomatsuri sawagi tobihaneru nekousagi no kao shita mato ate yageragera warau kimi ha chi wo nondenagamu gyouretsu ha koori uriheiwa ni kumatta natsu matsurisekaijuu ni bouryoku ga afurekaettasore ga atarimae no you ni tsukiyo ha meguruijimeta mon kachi senjafuda kingyo sukui'konna no okashii yo' nante dare mo iwanaidareka no namida de dekita SODA wo nondewaraeru you na otona ni naritakunai nahora ookiku te wo hatake kimi no ashimoto nidare mo chikazukanai you nihora yukai sa yukai setta wo haitehyoushigi wo buteba yoru ga kuruegao wo shiranai minashi go shoujotsuma zuite korondageragera warau kimi ha chi wo nondesashinoberu te ni ha doku wo motsu'kore ga genjitsu da ze' takawaraiseigi no kao shite ai wo utaetaraninki mono ni nareta kana mikaeseta kanakono kata nuki jinsei de machigaetaraboku no ashita nante barabara de owarikonoyo ni burasagerareta ito biki kuji hakyuujii kyuu ga jigoku de hitotsu wo ubai aundahora ookikute wo hatake kimi no ashimoto nidare mo chikazukanai you niijimerareru koto ni nareta karakizutsuita furi bakari umaku narunaku hito nakasareru hito nakashi, warau hitokimi no yume wo mite ha kokeodoshibaka ni suru otona ga irunda yobokura ha bokura ha sonna aizou no afuretaasu ha suteyoukanashii ohanashi bakari umareta wake woboku mo shiranai furi shite ikite kita ndahora ookiku te wo hatake kimi no ashimoto hakimi dake ni aru beki monodareka no namida de dekita SODA wo nondewaraeru you na otona ni naritakunai nahora ookiku te wo hatake kimi no ashimoto nidare mo chikazukanai you nimou dare mo shinjinu you ni
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Hey look! Happy happy happiness and sandals on my small feet.If you want the night to dawn, clap your wooden shoes.Festival is growing as the cat leaps out and bounces.The prize is a bunny mask at a shooting stall.Laughter everywhere smiling as you scratch bleeding scars.The line for the ice stall is getting longer.So it is the peaceful summer festival.Around the world you can’t escape from the useless fighting.Painful things like this shouldn’t surprise you, says the moon while spinning ‘round.The victim prays a thousand times while fish fly out of nets.“There’s something wrong with this picture” Never spoken out loud.So they down the can of soda although knowing that it’s filled with tears.If they find something like that funny; I don’t want to grow up.Come on clap your hands to make some noise loudly at the bottom of your feet.Can I ask that everyone stays away please?Happy happy happiness and sandals on my small feet.If you want the night to dawn, clap your wooden shoes.Smiling is a foreign concept to poor parent-less girlswho stumbles over roads of life-Laughter everywhere smiling as you scratch bleeding scars.Poison is on the hand that reached out to me above.“You can’t run from reality” Laughing.Wearing faces that demand everyday for justice and pure love.Did I finally get to be the one loved most, did I show them who rules all.If I mess up here and now in this carefully made world.then there’s no happy end in sight for me and it all falls apart.And this golden chance is hanging over heads with ninety-nine strings to pull.In this screwed up view ‘bout games of luck only one name is picked.Come on clap your hands to make some noise loudly at the bottom of your feet.Can I ask that everyone stays away please?It’s not a lie that I’m an easy target with bigger kidswhich only helps me improve daily at faking my hurt.There are those who cry, those forced tears, and then those who laugh and then cry at once.Saying your dream is amazing, deceitful adults.Though they’re really saying your dream is going to crash and burn.And all of us, and all of us, taking all the love and hate awayand fling it far away.It’s kind of sad but there’s a bigger reason to this sorrow-filled tale.Even though I keep on saying that it’s not true my heart always denies.Come on clap your hands to make some noise loudly at the bottom of your feet.Where you find the things destined for you only.So they down the can of soda although knowing that it’s filled with tears.If they find something like that funny; I don’t want to grow up.Come on clap your hands to make some noise loudly at the bottom of your feet.Can I ask that everyone stays away please?I will never trust in anyone again.
Edit Translated Lyric
Report
Follow Mafumafu
= lyrics available = music video available