Play video
Heart no Atoaji Lyrics
BY
Mafumafu
ALBUM
Prerythym Arch
Edit
Kanji
確かなことはあんまり覚えていないけど
君の長い髪が 空を泳ぐ
教科書には書いてない 気持ちの在り処に
戸惑っていたのは お揃いですか?
前のページに戻れない絵本と
君と過ごしたあの日は そこで待っているの?
初恋は濃いめのココア 口元に残る「君が好きだよ」
もし誰かと飲み干しても 知らないような フリしていいですか
誰と天秤にかけても 軽い羽のような
君を乗せて あの空を下りる
不意に肩をくすぐった 君の体温も
この時間の端だって 僕の物なら
ほどけた夢と 季節の車窓で
いつしか僕らは 大人になってしまったんだ
初恋は濃いめのココア 物語みたく甘くなれない
シナリオが彩られずに 消えるのなら 隠してしまおう
神様なんで 終わりが訪れるの
筋書き通りの 恋なんて言わないでよ
初恋は思い出の中 口元に残る「君が好きだよ」
もう一度君と会えたら 知らないような...
知らないまま 笑っていいですか
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Tashika na koto wa anmari oboete inai kedo
Kimi no nagai kami ga sora wo oyogu
Kyoukasho ni wa kaitenai kimochi no arika ni
Tomadotte ita no wa osoroi desu ka?
Mae no peeji ni modorenai ehon to
Kimi to sugoshita ano hi wa soko de matte iru no?
Hatsukoi wa koime no kokoa kuchimoto ni nokoru "kimi ga suki da yo"
Moshi dareka to nomihoshite mo shiranai you na furi shite ii desu ka
Dare to tenbin ni kakete mo karui hane no you na
Kimi wo nosete ano sora wo oriru
Fui ni kata wo kusugutta kimi no taion mo
Kono jikan no hashi datte boku no mono nara
Hodoketa yume to kisetsu no shasou de
Itsushika bokura wa otona ni natte shimatta nda
Hatsukoi wa koime no kokoa monogatari mitaku amaku narenai
Shinario ga irodorarezu ni kieru no nara kakushite shimaou
Kamisama nande owari ga otozureru no
Sujigaki-doori no koi nante iwanaide yo
Hatsukoi wa omoide no naka kuchimoto ni nokoru "kimi ga suki da yo"
Mou ichido kimi to aetara shiranai you na...
Shiranai mama waratte ii desu ka
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
I can’t remember some certain things for sure, but (i remember)**
your long hair swimming in the sky
It’s not written in the textbooks
the location of my feelings
Are you piecing
the puzzle together?
In the picture book that returned to the previous page
on that day that I spent with you,
were you waiting there for me?
First love is like rich hot cocoa
remaining in my mouth
“I love you”
Even if someone else drank it,
Is it okay
to pretend like I didn’t know?
Even someone as light as a feather on a balance
would fall down to the sky that you’re riding
Surprised, I felt your warmth tickling my shoulder
because the beginning and end of this time is only mine
The dream unravels with the passing seasons beyond the train windows
We will become adults before we know it
First love is like rich hot cocoa
Wanting to see the tale but it can’t turn sweet
In the colorless scenario,
if it disappears,
let’s hide it
God, why
is the end coming?
Following the plot,
don’t tell me about something like love
First love is in the middle of my memories
remaining in my mouth
“I love you”
If I see you again once more,
like I don’t know…
Is it okay
to smile as if I still don’t know?
Edit Translated Lyric
Report
Follow Mafumafu
= lyrics available = music video available