Add video
Neverending Reversi Lyrics
BY
Mafumafu
ALBUM
Kuro Crest Story
Edit
Kanji
最低なことは今日も最低なままだ 体温計も振り切ってるんだ
大人しくしていなさいって羊が言う 教えてよアインシュタイン
愛情なんてものは丸めゴミに出して 赤い街灯を潜り抜ける
取扱注意の上 木ぐつで乗り 逆らってメゾフォルテ
こっちへ来てメーヴェ 君の羽に乗って雨雲の向こうへ
みんな不安そうな顔しちゃって綱渡り
こりゃまるでサーカスだ
満たされない夜に泣いていたパレード
月で陰った時計塔
オセロを全て白に返せば
本当に平和になるのかい?どうだい?
明かりの灯らない裏側は黒くなること
誰も見ないように 誰も見ないさ
愛のろうそく 君が遮って
出来た夜におやすみなさい
期待をしたいんだニーチェ 笑ってくれよアリーチェ 望遠鏡を傾け
て
星なんてない空にアンドロメダ 綴るセカイ系のストーリー
愛情なんてものは丸めゴミに出して 信号待ちを潜り抜ける
取扱注意の上 木ぐつで乗り 逆らってフォルティシモ
未来も過去もこのコインの裏表に任せ
愛の讃美歌 交わす偽貨
多少汚れても構いはしない
名前もない夜に泣いていたテレーゼ
月で陰った時計塔
鳥が歩けない理由に気づく
便利な翼が憎らしいもんだ
明かりの灯らない暗闇を覗いてみた
どんな光も欲しがるようだ
空のグラスがかつて満たされた
ぬくもりに恋しているように
この世に涙があるから
笑顔が綺麗に見えるんだ
表も裏も愛せるならどれほど素敵だろう?
そうさ これでいい
満たされない夜に泣いていたパレード
月で陰った時計塔
オセロを全て白に返せば
本当に平和になるのかい?どうだい?
明かりの灯らない裏側は黒くなること
誰も見ないように 誰も見ないさ
愛のろうそく 君が遮って
出来た夜におやすみなさい
何十年も何百年も繰り返しては終わらない
Edit Kanji Lyric
Report
Edit
Romaji
Saitei na koto wa kyou mo saitei na mama da taionkei mo furikitterun da
Otonashiku shiteinasai tte hitsuji ga iu oshiete yo Einstein
Aijou nante mono wa marume gomi ni dashite akai gaitou wo kugurinukeru
Toriatsukai chuui no ue kigutsu de nori sakaratte mezzo forte
Kocchi he kite möwe kimi no hane ni notte amagumo no mukou he
Minna fuansou na kao shichatte tsunawatari
Korya maru de circus da
Mitasarenai yoru ni naiteita parade
Tsuki de kagetta tokeitou
Othello wo subete shiro ni kaeseba
Hontou ni heiwa ni naru no kai? Dou dai?
Akari no tomoranai uragawa wa kurokunaru koto
Dare mo minai you ni dare mo minai sa
Ai no rousoku kimi ga saegitte
Dekita yoru ni oyasumi nasai
Kitai wo shitainda Niche warattekure yo Alice bouenkyou wo katamukete
Hoshi nante nai sora ni Andromeda tsuzuru sekai kei no story
Aijou nante mono wa marume gomi ni dashite shingoumachi wo kugurinukeru
Toriatsukai chuui no ue kigutsu de nori sakaratte fortissimo
Mirai mo kako mo kono coin no uraomote ni makase
Ai no sanbika kawasu gika
Tashou yogoretemo kamai wa shinai
Namae mo nai yoru ni naiteita Therese
Tsuki de kagetta tokeitou
Tori ga arukenai riyuu ni kizuku
Benri na tsubasa ga nikurashii mon da
Akari no tomoranai kurayami wo nozoite mita
Donna hikari mo hoshigaru you da
Kara no glass ga katsute mitasareta
Nukumori ni koi shiteiru you ni
Kono yo ni namida ga aru kara
Egao ga kirei ni mierunda
Omote mo ura mo aiseru nara dore hodo suteki darou?
Sou sa sou sa kore de ii
Mitasarenai yoru ni naiteita parade
Tsuki de kagetta tokeitou
Othello wo subete shiro ni kaeseba
Hontou ni heiwa ni naru no kai? Dou dai?
Akari no tomoranai uragawa wa kurokunaru koto
Dare mo minai you ni dare mo minai sa
Ai no rousoku kimi ga saegitte
Dekita yoru ni oyasumi nasai
Nanjuunen mo nanbyakunen mo kurikaeshite wa owaranai
Edit Romaji Lyric
Report
Edit
Translation
Awful things remain awful again today. My fever breaks the thermometer
“Act your age!” says the sheep. Tell me the answer, Einstein.
Crumple up things like “love” and toss them in the trash. Slipping past the red street lights
Boarding the cautionary notes with wooden shoes. Defy it, mezzo forte.
Come over here, Möwe. I’ll ride through the rain clouds on your wings
Everyone makes uneasy faces as they walk the tightrope
Why, this is just like a circus!
The parade was crying in the unfulfilled night
The clock tower was darkened by the moon
If you flip all the Othello pieces to white
Will that really bring harmony? Well, will it?
The reverse side turns black, where light can’t reflect
No one will look at it, so that no one sees it
You blocked off the candle of love
So, goodnight to the evening that was created
I want to get my hopes up, Niche. Smile for me, Alice. I tilt the telescope
Andromeda in a sky without stars. It composes a worldly story.
Crumple up things like “love” and toss them in the trash. Avoiding waiting for the traffic light to change.
Boarding the cautionary notes with wooden shoes. Defy it, fortissimo.
Leave both the past and future to the two faces of a coin
The hymnal of love, the exchange of fake treasures
It doesn’t matter even if it’s a little dirty
Therese, who is crying for the nameless night
The clock tower that is clouded by the moon
You realize the reason for why the birds cannot walk
Their convenient wings are such a hateful thing
I tried peeking into the darkness where no light shines
And it seems to desire any sort of light
The empty glass had once been filled
As if it were in love with warmth
It is because tears exist in this world
That smiles look beautiful
If we could love both the front and back sides, how wonderful would that be?That’s right, this is fine as it is
The parade was crying in the unfulfilled night
The clock tower was darkened by the moon
If you flip all the Othello pieces to white
Will that really bring harmony? Well, will it?
The reverse side turns black, where light can’t reflect
No one will look at it, so that no one sees it
You blocked off the candle of love
So goodnight to the evening that was created
It repeats for tens and hundreds of years; It’s neverending
Edit Translated Lyric
Report
Follow Mafumafu
= lyrics available = music video available