Lyrics
Track list
Play video

Machibouke no kanata Lyrics
BY  Mafumafu
ALBUM  Kuro Crest Story


Edit
Kanji
Added by: sanastrawberry

ねえ時間を教えて?
まだ数字を知らない
ねえ私を教えて?
まだ名前を持たない

とける 愛の
底へ沈む 小さな手のひら

潮風をまとい 心を洗い流した
気になっても
明け方4時と 君はやがて
闇の向こう側

消えた 愛の狭間で
消えた 僕を許して

愛は歪んだままじゃ
愛を保てやしない
今日は待ちぼうけでもいいや
今日が無くなる予感がしたから

そんな未来も 産声も波間で
揺れ動いていた
明け方4時の 空は未だ
殻を破れずに

消えた 愛の狭間で
消えた 僕を許して

空欄のままで 回答を委ね
さよならなんて 言わせないで
浮かぶ 空虚と ゆりかごの中

故意に閉ざされるのなら
愛を知ってしまう前に
何度生まれ変わる夜を
望んでいたのだろう

消えた 愛の狭間で
消えた 僕を許して


Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: sanastrawberry

Nee jikan wo oshiete?
Mada suuji wo shiranai
Nee watashi wo oshiete?
Mada namae wo motanai

Tokeru ai no
Soko e shizumu chiisana te no hira

Shiokaze wo matoi kokoro wo arainagashita
Ki ni nattemo
Akegata yoji to kimi wa yagate
Yami no mukou gawa

Kieta ai no hazama de
Kieta boku wo yurushite

Ai wa yuganda mama ja
Ai wo tamoteyashinai
Kyou wa machibouke demo ii ya
Kyou ga naku naru yokan ga shita kara

Sonna mirai mo ubugoe mo namima de
Yure ugoiteita
Akegata yoji no sora wa imada
Kara wo yaburezu ni

Kieta ai no hazama de
Kieta boku wo yurushite

Kuuran no mama de kaitou wo yudane
Sayonara nante iwasenai de
Ukabu kuukyo to yurikago no naka

Koi ni tozasareru no nara
Ai wo shitte shimau mae ni
Nando umarekawaru yoru wo
Nozondeita no darou

Kieta ai no hazama de
Kieta boku wo yurushite


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: sanastrawberry

Hey, please tell me the time?
I still don’t know my numbers
Hey, please tell me about me?
I still don’t possess a name

It melts away
And sinks to the bottom of love
The palm of a small hand

Clad in the sea breeze, I washed my heart away
Even if I weigh it on my mind
Before long, the 4 o’clock of dawn and you
Will have gone to the side across from darkness

You disappeared, in the threshold of love
You disappeared, please forgive me

While our love is still distorted
We will be unable to preserve this love
It’s fine even if I’m waiting in vain today
Because I had a premonition that today would be no more

That sort of future, along with a newborn’s cries
Were swaying between the waves
The sky at 4 o’clock of dawn
While it was still unable to break out of its shell

It disappeared, in the threshold of love
It disappeared, please forgive me

Abandoning myself to an answer box left blank
Don’t let me say something like goodbye
In a floating emptiness and the inside of a cradle

If I could have shut myself away on purpose
I probably would have remained
Endlessly wishing for a night to be reborn
Before knowing of love

You disappeared, in the threshold of love
You disappeared, please forgive me


Edit Translated Lyric Report

Follow Mafumafu Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service