Lyrics
Track list
Add video

Wasuremono Lyrics
BY  Mafumafu
ALBUM  Kuro Crest Story


Edit
Kanji
Added by: sanastrawberry

橙色の空の下 ふたりだけの空の下
ちっぽけな砂場に夢を乗せて
笑う 君と夕焼け

前へならえ 前へならえ
誰にならって何になれる?

あの日のボクは もういないのかな

誰かに汚された背中を 今日は隠して歩こう
答えは何処にもありはしないって 泣いてわかった
心の隙間に 無理やり詰め込んだ正当性
幸せってさ 僕もわからないんだ
おうちへ帰ろう?

おかえり

橙色の空の下
崩れ 消えた 空の下
笑い方なんて あの校舎の錆びた下駄箱の中

大嫌いな 大嫌いな
杓子定規な先生が

廊下の隅で泣いていたんだ

大人も涙を流すんだ 大人になって知れた
僕らが嫌いで憎んでいた ありゃいったいなんだ
心の隙間はとっくに満たされない
願っていた何一つも どうせ叶わないのなら
おうちへ帰ろう?

おかえり

正義も悪者も

天国地獄も缶けりの鬼みたい じゃんけんぽんで決まる
答えは何処にもありはしないって 泣いてわかった
心の隙間に 無理やり詰め込んだ正当性
幸せってさ 僕もわからないんだ
おうちへ帰ろう?

愛して 愛して
すぐにいなくなっちゃうからさ
愛して 愛してくれていいでしょ
そんな戯言ひとつで今日も生きていこう?

ただいま

Edit Kanji Lyric Report
Edit
Romaji
Added by: sanastrawberry

Daidaiiro no sora no shita futari dake no sora no shita
Chippoke na sunaba ni yume wo nosete
Warau kimi to yuuyake

Mae e narae mae e narae
Dare ni naratte nani ni nareru?

Ano hi no boku wa mou inai no kana

Dareka ni yogosareta senaka wo kyou wa kakushite arukou
Kotae wa doko ni mo ari wa shinai tte naite wakatta
Kokoro no sukima ni muriyari tsumekonda seitousei
Shiawase ttesa boku mo wakaranainda
Ouchi e kaerou?

Okaeri

Daidaiiro no sora no shita
Kuzure kieta sora no shita
Waraikata nante ano kousha no sabita getabako no naka

Daikirai na daikirai na
Shakushi jougi na sensei ga

Rouka no sumi de naiteitanda

Otona mo namida wo nagasunda otona ni natte shireta
Bokura ga kirai de nikundeita arya ittai nanda
Kokoro no sukima wa tokku ni mitasarenai
Negatteita nani hitotsu mo douse kanawanai no nara
Ouchi e kaerou?

Okaeri

Seigi mo warumono mo

Tengoku jigoku mo kankeri no oni mitai jankenpon de kimaru
Kotae wa doko ni mo ari wa shinai tte naite wakatta
Kokoro no sukima ni muriyari tsumekonda seitousei
Shiawase ttesa boku mo wakaranainda
Ouchi e kaerou?

Aishite aishite
Sugu ni inaku nacchau kara sa
Aishite aishite kurete ii desho
Sonna zaregoto hitotsu de kyou mo ikite ikou?

Tadaima


Edit Romaji Lyric Report
Edit
Translation
Added by: sanastrawberry

Under the mandarin-colored sky, under the sky for only the two of us
We place our dreams inside the tiny sandbox
And laugh, a sunset with you

Stand at arm’s length, stand at arm’s length*
By standing away from someone, what can we become?

I wonder if the me from that day no longer exists

Let’s walk forward today, hiding my back that someone had dirtied
I cried and understood that the answer would be nowhere to be found
The justice I forcibly crammed into the crevice of my heart
The concept of “happiness”, I don’t understand it either
Let’s return home?

Welcome home

Under the mandarin-colored sky
Under the sky that crumbled and disappeared
Things like how to laugh are inside the rusted shoeracks in that schoolyard

The inflexible teacher
That I hated, hated so much

Had been crying in the corner of the hallway

“Even adults shed tears”, I learnt of that when I became an adult
So why exactly was it that we hated and loathed them?
Since long ago, the crevice in my heart could not be filled
If not a single thing I had wished for can be fulfilled anyways
Let’s return home?

Welcome home

To both justice and evil

Both heaven and hell are like can-kicking demons, (the battle) will be decided by rock-paper-scissors
To say that the answer is nowhere to be found, I had found it upon crying
The justice I forcibly crammed into the crevice of my heart
The concept of “happiness”, I don’t understand it either
Let’s return home?

Love me, love me
Since I’ll be gone soon
Love me, it’ll be fine if you love me right
With that one single joke, let’s live on for today as well?

I’m home

Edit Translated Lyric Report

Follow Mafumafu Share Tweet


JpopAsia   © 2023             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service