Tozasareta Rakuen Lyrics
BY  MERRY
ALBUM 


Kanji

作詩:ガラ 作曲:結生

眩しい空 手で隠した 羨ましい青
どうせ何も考えていない だから青いんだろ?
皮肉ばかり 寂しいだろ?独りきりじゃ嘘をついて笑っていた

大人に仮面被らされて 同じ顔ばかり
はみ出せない可哀想なあやつり人形
永遠の詩 口ずさんだ 聞こえるかい?何処か遠い遠い場所へ

ポニー&クライド 救えてくれすぐに
ポニー&クライド 何処に行くべきか
ポニー&クライド 知っているんだろう?
力強く生きることのその意味を…

この声が 届く日まで 歪みきった世界で 無理をしてでも もがきたい
この唄が 届く日まで 呼吸をするように 休むことなく言葉を吐く
そう ずっと…

何か求め 何か無くし それでもまた歩き続け
後悔などしてる時間はないはずさ

ポニー&クライド 解ってたよ はじめから
ポニー&クライド 大切なものは
ポニー&クライド 自分の心だって

見つめていたい この先もこれからもずっと側で
この声が 届く日まで 歪みきった世界で 無理をしてでも もがきたい
この唄が 届く日まで 呼吸をするように 休むことなく言葉を吐く
この声が 届く日まで 歪みきった世界で 無理をしてでも もがきたい
この唄が 届く日まで 呼吸をするように 休むことなく言葉を吐く

限りあるかぎり 今を大切に生きてゆく無理をしてでも
そしていつか あの二人のように今を生きたい 積み木の人生
終わらない 永遠の詩 裸足のままで ずっと走り続ける
裸足のままで 走り続ける…
Romaji

mabushii sora te de kakushita  urayamashii ao
douse nanimo kangaeteinai  dakara aoin daro?
hiniku bakari  sabishii daro? hitori kiri ja  uso wo tsuite waratteita

otona ni kamen kaburasarete  onaji kao bakari
hamidasenai kawaisou na ayatsuri ningyou
eien no uta  kuchizusanda  kikoeru kai?  
dokoka tooi tooi basho e

Bonnie & Clyde oshietekure sugu ni
Bonnie & Clyde doko ni iku beki ka
Bonnie & Clyde shitteirun darou?
chikara dzuyoku ikiru koto to sono imi wo...

kono koe ga todoku hi made  yugami kitta sekai de muri wo shite demo mogakitai
kono uta ga todoku hi made  kokyuu wo suru you ni yasumu koto naku kotoba wo haku
sou zutto...

nanika motome  nanika nakushi  sore demo mata aruki tsudzuke
koukai nado shiteru jikan wa nai hazu sa

Bonnie & Clyde wakatteta yo hajime kara
Bonnie & Clyde taisetsu na mono wa
Bonnie & Clyde jibun no kokoro datte
mitsumeteitai kono saki mo kore kara mo zutto soba de

kono koe ga todoku hi made  yugami kitta sekai de  muri wo shite demo mogakitai
kono uta ga todoku hi made  kokyuu wo suru you ni yasumu koto naku kotoba wo haku
kono koe ga todoku hi made  yugami kitta sekai de  muri wo shite demo mogakitai
kono uta ga todoku hi made  kokyuu wo suru you ni yasumu koto naku kotoba wo haku

kagiri aru kagiri ima wo taisetsu ni ikiteyuku muri wo shite demo
soshite itsuka ano futari no you ni ima wo ikitai tsumiki no jinsei
owaranai eien no uta hadashi no mama de  zutto hashiri tsudzukeru
hadashi no mama de hashiri tsudzukeru...[edit]Last edit by Miki on Tuesday 03 Mar, 2009 at 19:54 +100%[/edit]
Translation

I covered the enviable blue of the dazzling sky with my hand
The sky doesn’t have any thoughts anyway, that’s why it’s blue1, right?
Sarcasm just leads to loneliness, doesn’t it?
I lied and then laughed all by myself

Adults wear masks and they all have the same faces
Pitiful puppets who cannot break free
Can you hear the eternal poem I sang to myself?
Somewhere far far away

Bonnie & Clyde, save me right now
Bonnie & Clyde, where should I go?
Bonnie & Clyde, you know it, don’t you?
The meaning of living with all your strength…

Until the day this voice reaches you
I want to struggle in this distorted world even if it’s in vain
Until the day this song reaches you
Without rest, I’ll keep exhaling words for you like breaths
Yes, forever…

Something you need is missing, but you still keep on walking
There won’t be any time for regrets

Bonnie & Clyde, I knew from the start
Bonnie & Clyde, that what was important
Bonnie & Clyde, was my own heart
I want to be by your side and watch over you from here until forever

Until the day this voice reaches you
I want to struggle in this distorted world even if it’s in vain
Until the day this song reaches you
Without rest, I’ll keep exhaling words for you like breaths
Until the day this voice reaches you
I want to struggle in this distorted world even if it’s in vain
Until the day this song reaches you
Without rest, I’ll keep exhaling words for you like breaths

As long as there are limits, I’ll live for the present even if it’s in vain
And someday I want to live like those two lived, a life of blocks to build with
The eternal poem doesn’t end, I’ll keep on running with my bare feet forever
I’ll keep on running with my bare feet…[edit]Last edit by VanDelfin on Thursday 24 Apr, 2008 at 20:15 +100%[/edit]


JpopAsia   © 2018             Privacy             Terms            
By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Updated Privacy Policy 2.01 and Terms of Service